↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи
Клэр Кошмаржик
13 марта в 09:52
Aa Aa
Конечно, это #стырено и, скорее всего, #боян , но зато #эроблоги и даже, возможно, #мсье2
Одна русская дама вышла замуж за американца и переехала жить в США. Однажды, ужиная в ресторане, наша уже почти американка увидела свою однокурсницу, с которой онa училась вместе на химфакe. Между женщинами завязался оживленный разговор. Слово "химфак" былo упомянуто в разговоре много раз. Мистер муж в беседе участия не принимал. Наконец женщины попрощались.

- Кто это был? - спросил муж.

- Я с ней когда-то училась, - ответила женщина.

После минутной заминки, муж заметил:

- Кстати, милая, хотел тебя поправить: "хим фак" по-английски никто не говорит... правильно будет сказать: “f...k him”.
13 марта в 09:52
7 комментариев
Rodrigez Онлайн
Умник, бл XD
Наше образование как бы намекает
*слёзки градом
Разница в ментальности:))) У нас именно «him-f..k»:)))
AndreySolo Онлайн
Перефразируя один вузовский агитролик - «Химфак - всем факам фак»
Интеллигент приходит с огромным синяком под глазом. Знакомые его спрашивают:
- Ну как же так? Вы же интеллигентнейший человек! Откуда же это у Вас?
- Да вы понимаете... Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашенных был один офицер. Вот он начал рассказывать:
- Был у меня в роте один хуй...
А я ему говорю:
- Извините, но правильно говорить не "в роте", а "во рту"!
Старый квн.
Я закончил юрфак
Май фак????
к-тан Себастьян Перейра
Тоже очень люблю этот анекдот:))
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть