↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
koshka060864
30 апреля 2021
Aa Aa
Самая красивая строка из русской поэзии (именно ОДНА строка и красивая не по смыслу и пр., а чисто по звучанию, по "музыке"), по вашему?

У меня их две, обе пушкинские
***
Морозной пылью серебрится его бобровый воротник
***
и
***
Редеет облаков летучая гряда
***
Вот прямо до дрожи пробирает...
30 апреля 2021
20 комментариев из 64 (показать все)
My Chemical Victim
koshka060864
Ну так я это, мальчик-филолог, этим всё сказано, лол.
My Chemical Victim
мальчик-филолог - это звучит гордо :) :) :)
Простите, я просто язва и язык у меня без костей :)
Terekhovskaya
Гумилёв, мягко говоря, выдающийся поэт. Помню, как же сильно меня впечатлило его величественное "Слово":
В оный день, когда над миром новым
Бог склонял лицо свое, тогда
Солнце останавливали словом,
Словом разрушали города.
...
Мы ему поставили пределом
Скудные пределы естества.
И, как пчелы в улье опустелом,
Дурно пахнут мертвые слова.
У Тютчева сильно запомнилось
О Русь, ужель не слышишь эти звуки
И, как Пилат, свои умоешь руки?
Ведь это кровь из сердца твоего!
А из последнего впечатлил Бродский:
Презренье к ближнему у нюхающих розы
пускай не лучше, но честней гражданской позы.
И то, и это порождает кровь и слезы.
My Chemical Victim
С места, кажется, могу цитировать Превера. Очень его люблю, но да, переводной.
My Chemical Victim
Не вгоняйте меня в меланхолию :) Жизнь и так штука невеселая, еще и стихи мрачные читать...
My Chemical Victim
koshka060864
Да ладно, он не мрачный. Грустный где-то, сочащийся сарказмом, но не мрачный.
My Chemical Victim
Грусть и сарказм тоже жизнь не облегчают (говорю как человек с большим опытом в обеих областях)
My Chemical Victim
С места, кажется, могу цитировать Превера. Очень его люблю, но да, переводной.
А на французском он как богично звучит! Обожаю!!!!
Terekhovskaya
У, завидую! Я только на английском читаю и поэзию не тяну
My Chemical Victim
Terekhovskaya
Я не знаю французский, так что восторги разделить не могу.
Я пошел на базар, где птиц продают,
И птиц я купил
Для тебя,
Любимая.

Я пошел на базар, где цветы продают,
И цветы я купил
Для тебя,
Любимая.

Я пошел на базар, где железный лом продают,
И цепи купил я,
Тяжелые цепи
Для тебя,
Любимая.

А потом я пошел на базар, где рабынь продают,
И тебя я искал,
Но тебя не нашел я,
Моя любимая.

Вот это на французском вообще нереально красиво!

Je suis alle au marche aux oiseau
Et j'ai achete des oiseux
Pour toi
Mon amour

Je suis alle au marche aux fleurs
Pour toi
Mon amour


Je suis alle au marche a la ferraille
Et j'ai achete des chaines
De lourdes chaines
Pour toi
Mon amour


Et puis je suis alle au marche aux esclaves
Et je t'ai cherchee
Mais je ne t'ai pas trouvee
Mon amour

Я наизусть знаю...
My Chemical Victim
Terekhovskaya
Я не знаю французский, так что восторги разделить не могу.
Я вам могу начитать)))
My Chemical Victim
Terekhovskaya
Нет, спасибо, мне не нравится звучание французского.
отсюда ничего не выдёргивается.

Сергей Есенин

Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.

Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.

Дух бродяжий! ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.

Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя? иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.

Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь…
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.

1922 г.
koshka060864
"манерно" это Георгий Иванов (и жена его беллетристка, она же "маленькая поэтесса с огромным бантом".

А Гумилёв, напротив, предельно прост и далёк от украшательств того же Пастернака или Блока, кмк...

"Ну и что, что смерть, если мы вдвоём"
открылась бездна звезд полна, звездам числа нет, бездне - дна
А как же наш Брюсов Валерий?

Желанный друг неведомых столетий!
Ты весь дрожишь, ты потрясен былым!
Внемли же мне, о, слушай строки эти:
Я был, я мыслил, я прошел как дым…
Cogita
GlazGo
ТС, кажется, уже задолбался писать "ОДНУ строчку"
flamarina
Cogita
GlazGo
ТС, кажется, уже задолбался писать "ОДНУ строчку"
НЕ в тему, но)))

https://www.youtube.com/watch?v=oX6k0a8t1w0 - Одно слово)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть