Aa | Aa |
![]() Задал вопрос про диалектизмы. Тупо я, читающий диалектизмы типа «скурмач», «куширя», «чепырь», «скуевдить», «пришпандорить», «перебуробкать», «кочевряжиться»:
![]() ![]() Блин, странно звучит, но они такие прекрасные, с ума сойти, такие красивые! #реал #картинки_в_блогах 9 июня 2021
7 |
![]() |
|
Сдриснуть - да это ж прям как от сердца))
|
![]() |
My Chemical Victim
|
ivan_erohin
Мне очень нравятся механизмы составления подобных слов. А ещё в них во всех очень хорошо слышатся «бр», «рсч», «кр», «крш», «др» и так далее. В смысле, в обычной жизни я этого не замечаю, даже странным кажется то, что американцы наш язык описывают как «пркшрр брш кшшркб жркб», а в диалектизмах это прямо очень заметно, в глаза бросается. |
![]() |
My Chemical Victim
|
nooit meer
Вот ещё прекрасные глаголы, навскидку: Сдриснуть? У нас говорят «дристать» — это когда жидкий стул, короче, но оно такое, очень сниженное. «Чего ты кочевряжишься?» можно и от учителя услышать, а «дристать» — нет. Однокоренное или просто?Запсочить, изгваздать, навордылять, отудбить, сдрыснуть, оглоушить, изгатить... Пришпандорить и кочевряжиться у нас тоже говорят (а в других местах разве не?), но перебуторкать! Наречия всклень и взлягушки... Мож ещё чего вспомню |
![]() |
|
My Chemical Victim
> А ещё в них во всех очень хорошо слышатся «бр», «рсч», «кр», «крш», «др» и так далее. язык Мордора as is. > американцы наш язык описывают как «пркшрр брш кшшркб жркб» фак на них. пусть сперва жвачку изо рта вынут или что там они жуют во время разговора. |
![]() |
|
My Chemical Victim
Свалить подальше) ну, по крайней мере в моем понимании. "Сдрысни отседа!" 6 |
![]() |
|
My Chemical Victim
*И побыстрее 1 |
![]() |
Заяц Онлайн
|
Не диалектизмы, но тоже любопытно:
https://fanfics.me/message490326 |
![]() |
|
Сдриснуть? У нас говорят «дристать» ... Однокоренное или просто? Мне кацца очень даже однокоренное. Типа, я такой: кыш отседова! А ты ажно обдристался и убёг. |
![]() |
|
Сдрыснуть это так же "уйти по-тихому, чтоб начальство не спалило")
К жидкому стулу никакого отношения не имеет. Это не из оперы "За окошком ветер свищет, под забором нищий дрищет..." 2 |
![]() |
|
Разве пришпандорить и кочевряжиться - диалектизмы? Я с московского детства знаю, откуда уж - не припомню...
|
![]() |
|
Из новенького слышала "раскрылечиться"
|
![]() |
My Chemical Victim
|
t.modestova
Почему «пришпандорить» не диалектизм, если у меня в области так говорят? С чего бы ему стать устаревшим, если оно вполне себе достаточно частоупотребительное в моей области? 1 |
![]() |
|
My Chemical Victim
Может быть, подразумевалось "общеупотребительное" вместо "диалектизм"? |
![]() |
|
Пришпандорить - это же приделать, правильно?
Присобачить - более современный вариант (уже не такой красивый, наверное...) 2 |