Коллекции загружаются
Доброе мирское!
Назрел такой вопрос: Если я перевожу книгу, а не фанфик, то перевод допускается опубликовать здесь? При условии того, что в России издана одна книга, перевод которой я собираюсь выполнить заново, добавив к нему и две другие части. Ничего в правилах я об этом не нашла, но есть примеры (тот же «Червь»), когда книга была переведена и опубликована как ориджинал. Но эта серия всё-таки в интернете выкладывалась, поэтому сомневаюсь, ибо книга, за перевод которой я хочу взяться, издавалась за рубежом не один раз. С уважением, Айка 2100 #вопрос #перевод 12 августа 2021
|
Maggy Lu
Печально, потому что издательство сильно сократило оригинальный текст и не стало переводить две другие части серии. Уже шестнадцать лет прошло, так что вряд ли они возьмутся за перевод снова. Но спасибо за ответ, он многое прояснил |
может, права на коммерческий перевод издательству принадлежит?
есть вариант получить согласие автора? 1 |
Миравно
Там всё сложно с этим. Они перевели только одну книгу из трёх да и серию бросили. А я хочу перевести, чтоб обсуждать с кем было, а не ради денег. И вряд ли. Я поискала, но не поняла куда и как писать + я купила книги в оригинале, но точно не права на них, чего может потребовать автор 1 |
Червь полностью в открытом доступе, некоммерческое произведение, потому здесь и выложен.
|
К сожалению нельзя. Выше уже озвучили причины - авторские права.
|
ReFeRy
Жаль, но спасибо вам за ответ |