![]() Не то чтобы это было важно и интересно, но мне впервые удалось самостоятельно со словарями перевести несколько шлок из Бхагавад Гиты. (Ну, почти удалось). С моими-то знаниями первоклассника-троечника в этой области. Чувствую себя гением.
Заодно в тексте были обнаружены "русские слова" в количестве нескольких штук. Интересно, любители везде находить русские слова, смогли бы их опознать? sīdanti mama gātrāṇi mukhaṃ ca pariśuṣyati | vepathuśca śarīre me romaharṣaśca jāyate || (1.29) Мои члены опускаются, и рот пересыхает, в моём теле зарождается дрожь, и волосы встают дыбом. gāṇḍīvaṃ straṃsate hastāttvakcaiva paridahyate | na ca śaknomyavasthātuṃ bhramatīva ca me manaḥ || (1.30) Гандива (что-то делает, неопознанный мной глагол) из руки, и кожа горит, и я не в силах стоять, мой разум как будто ходит-колобродит. nimittāni ca paśyāmi viparītāni keśava | na ca śreyo'nupaśyāmi hatvā svajanamāhave || (1.31) Вижу дурные предзнаменования, Кешава, и не предвижу (опять неопознанное слово, но, видимо, ничего хорошего), убив родственников в битве. Ну и это пусть будет: saṃjaya uvāca: dṛṣṭvā tu pāṇḍavānīkaṃ vyūḍhaṃ duryodhanastadā | ācāryamupasaṃgamya rājā vacanamabravīt || (1.02) Санджая сказал: но увидев необъятное войско Пандавов, Дурьодхана тогда, подойдя к учителю, раджа слово молвил. #санскрит 28 августа 2021
3 |
![]() |
|
Я тоже когда-то пыталась учить санскрит. Очень интересный язык!
1 |
![]() |
|
Skidemi
Ага! Только сложный, зараза. У меня все мозги в трубочку свернулись) 1 |