![]() #черновики #для_тапков
Полстранички. Принимаю замечания. Леди Эмлин чуть подумала, потом сдержанно кивнула: – Благодарю вас. На том и порешили – и вскоре все вместе пустились в путь. Жилище Мэйрион на время опять опустело: вместе с Гвен к фургону отправился захотевший непременно проводить девушек господин Эрк, а с ним – разумеется, и Беорн. Идти самостоятельно Беорну, конечно, никто не позволил, и всю дорогу его нес на плечах господин Лэри. Вытянувшись в цепочку, они долго шли вдоль полуразвалившейся каменной стены. Финд, вырвавшись вперед, уверенно труси́л вдоль тропки среди терновника и вереска, иногда останавливаясь, чтобы задрать ногу над очередным камнем или просто дождаться медленно бредущих людей. Пожалуй, пес в чем-то был прав, обходя тропинку стороной: за ночь на ней появилось множество новых луж. Их приходилось обходить по краю, и путники то и дело натыкались на мокрые ветви терновых кустов, хлеставшие по ногам и норовившие зацепиться за одежду. А дождь всё лил и лил, и временами Таньке чудилось, будто это пресветлая Дон, сидя на облаке над далеким, невидимым отсюда холмом Бронн-Веннели, оплакивает отъезд никогда не видевшейся с ней, но все равно любимой внучки. Наваждение это было, конечно же, совсем глупым: в Камбрии, куда они возвращались, Дон тоже считали своей и даже верили, что она еще совсем недавно жила в тулмене где-то неподалеку от Кер-Кери. Но все равно Танька до самого фургона не могла отрешиться от стоявшего перед ее глазами образа. А потом они ехали в Ланнуст: леди Эмлин и три ее спутника-скрибона – верхом, остальные – в фургоне, и только Финд, как всегда, полагался на свои собственные ноги. Привычно устроившись на облучке рядом с Гвен, Танька с грустью смотрела на тянувшуюся по сторонам бурую, кое-где разбавленную лиловыми вкраплениями вереска пустошь. Время от времени она придвигалась к самому краю сиденья, оборачивалась назад и отыскивала глазами становившийся всё меньше Бранов холм с темным пятном рощи на склоне. Тогда она долго вглядывалась в его окрестности, тщетно пытаясь высмотреть соломенную крышу одинокого дома, а потом поворачивалась обратно и устремляла взгляд на едва различимую за завесой дождя темно-серую полосу моря. 4 февраля 2022
4 |
![]() |
|
ReznoVV
Еще попытка: Но все равно Танька до самого фургона не могла отрешиться от стоявшего перед ее глазами образа. 1 |
![]() |
|
П_Пашкевич
Вроде бы, теперь всё отлично))) Завтра утром перечитаю весь эпизод, а пока что откланиваюсь и отправляюсь спать. Спокойной ночи! 1 |
![]() |
|
ReznoVV
Спокойной ночи! Спасибо! А я еще повожусь немножко над продой, пока есть силы - а то завтра опять тяжкий день. 1 |
![]() |
|
Перечитал эпизод. Свежий взгляд выцепил следующее:
Показать полностью
Жилище Мэйрион на время опять опустело: вместе с Гвен к фургону отправился захотевший непременно проводить девушек господин Эрк, а с ним вместе – разумеется, и Беорн. После правок оказалось два "вместе" в одном предложении.Вытянувшись в цепочку, сначала они долго шли вдоль полуразвалившейся каменной стены, а потом спускались по склону холма. Не совсем понял, почему они спускались по склону холма пешком, если в прошлый раз Гвен оставляла фургон сразу за забором, там, где начиналась тропинка, а склон холма оставался ниже (по нему ещё Беорн убегал и падал, а Этайн с ним вместе поднималась). То есть, конечно, на сей раз Гвен могла и "припарковать" фургон подальше, под холмом, но зачем?Привычно устроившись на облучке рядом с Гвен, Танька с грустью смотрела на тянувшуюся по сторонам бурую, кое-где разбавленную лиловыми пятнами вереска пустошь. Время от времени она придвигалась к самому краю сиденья, оборачивалась назад и отыскивала глазами становившийся всё меньше Бранов холм с темным пятном рощи на склоне. Не то, чтобы это было прямо большой проблемой, но в двух соседних предложениях используется одинаковый приём описания внешнего вида разных объектов с использованием слова "пятно". Не что-то незаконное, конечно, но, может, есть смысл как-то это изменить.1 |
![]() |
|
ReznoVV
Спасибо! Сейчас посмотрю. |
![]() |
|
ReznoVV
Поправил: 1) Убрал "вместе" у Беорна. 2) Сократил описание того, как они шли до фургона, убрав упоминание спуска. Я думаю все-таки, что вдоль стены спуск все-таки был, просто не нужно было идти до самого низа - но если это путает, то лучше несущественную деталь опустить. 3) "пятнами вереска" изменил на "вкраплениями вереска". Спасибо! 1 |
![]() |
|
П_Пашкевич
Всё отлично! Лично я бы, конечно, заменил вот тут: а с ним – разумеется, и Беорн. тире на запятую, но, так понимаю, это авторская пунктуация, выделяет паузу в речи. А больше мне ничего в глаза не бросается, отличный фрагмент.1 |
![]() |
|
ReznoVV
Я тогда так и оставлю, а там как уж Света скажет. Спасибо! |