↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
watcher125
31 мая 2022
Aa Aa
О, если ты спокоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовёшь, -
И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь твёрд в удаче и в несчастье,
Которым в сущности цена одна,
И если ты готов к тому, что слово
Твоё в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова -
Без прежних сил - возобновить свой труд, -
И если ты способен всё, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Всё проиграть и всё начать сначала,
Не пожалев того, что приобрёл,
И если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: «Держись!» -
И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег,-
Земля - твоё, мой мальчик, достоянье.
И более того, ты - человек!

Редьярд Киплинг, 1910. Перевод Маршака.
#стихи
#флэшмоб
31 мая 2022
8 комментариев
Все бы хорошо, только вы повторяетесь.
Это стихотворение в этом переводе здесь уже недавно выкладывали.
Как-то неинтересно получается.
Viara species
Не видел, честно. Не настолько внимательно слежу за лентой.
watcher125
Я просто сама простила в апреле.
Так что я точно знаю.
Вот так...
Кстати, переводы Киплинга тоже вещь интересная.
С оригиналом сличать..
Просто Ханя
Конкретно этого стихотворения я наизусть знаю два перевода и оригинал.
Один перевод отличается композиционно и потому по посылу немного.
Но люблю я оба.
Viara species
Я вообще Киплинга люблю, даром что он страшный милитарист, империалист и чего то там еще, хз в чем его еще обвиняют периодически.
Просто Ханя
Обвиняют его, положим, вполне за дело. Что не отменяет ни его многочисленных талантов, ни того, что он очень много понимал в жизни и в мире.
Тот самый противник, котрый симпатичнее иных "друзей".
Занятно, как при прочтении сразу же возникает чувство, что читаешь шекспировские сонеты. Интересно, дело в Маршаке или всё же в оригинале стиль похож...
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть