Коллекции загружаются
#перевод #упрт_трукрайм
Дивен ты, юридический английский, дивен и подробен! Там есть отдельные слова для разных видов воровства, для разных типов шарлатанства и даже убийства - и это не жаргонизмы типа наших "щипач" и "домушник", а вполне законные термины. Но сегодня встретил особо милое. В островном и американском праве разделяют прямое домогательство к малолетним (molestation, когда предлагают половые акты или пытаются их провести) и косвенное (когда просто шлют всякое нехорошее типа порно-картинок). И знаете, как называется второе? Annoying a minor. Видимо, если не раздражаться, то не преступление. 17 июня 2022
9 |
майор Лёд-Подножный, сейчас нет, потому что нет какого-то единого сообщества, исторически была. Сейчас в роли фени выступает в Британии суржик из инглиша, хиндустани и арабского, а в США - негритянский диалект.
3 |
Kier116 Онлайн
|
|
Там есть отдельные слова для разных видов воровства, для разных типов шарлатанства и даже убийства Это да. Убийство, например, бывает homicide, manslaughter и murder - и всё это разные понятия. При этом murder, в свою очередь, те же американцы делят на 2-3 степени - при этом критерии в каждом штате свои, а как же иначе. |