↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Home Orchid
19 июля 2022
Aa Aa
#HP_English_club #Goblet_of_fire1 #Nouns_people #level2 #level3
В прошлый раз мы посмотрели на подвохи степеней сравнения прилагательных, сильные и слабые прилагательные (base and strong) и описание домов в главе 1 Кубка (damp, run-down), а сейчас - описания людей. Посмотрим на существительные, раскрывающие характер персонажей, и на суффиксы образования существительных.

Сначала вопрос. Можете ли вы окрасить следующие черты характера\чувства в + - или нейтральные?
Curiosity
Excitement
Devotion
Obsession
Remorse
Amusement
Cowardice
Sullenness
Loyalty
Brilliance

Чтобы разобраться, что такое хорошо и плохо, посмотрим на примеры из главы. Начну с того, как жители отреагировали на убийство семейства Реддлов:

1 The police were summoned, and the whole of Little Hangleton had seethed with shocked curiosity and ill-disguised excitement .
Явилась полиция, и весь Литтл-Хэнглтон забурлил, охваченный любопытством.

Логичные и предсказуемые реакции людей: Curious (любопытный) – curiosity (любопытство) \ Excited (возбуждённый) – excitement (возбуждение). Здесь они, правда, описывают нездоровый интерес. Вообще, a curious child – неплохо, а бабка – не очень. Любопытсво сгубило кошку (Curiosity killed the cat). + или – зависит от контекста.
Excitement (+) радостное возбуждение от предвкушения чего-то, азарт, энтузиазм, веселье и оживление.

2 They knew that old Frank's devotion to the house and the grounds amounted almost to an obsession.
Им было прекрасно известно, как Фрэнк предан Дому и саду.

Ага, здесь в переводе осталось только предан, но devotion (+) хорошая преданность (делу), а obsession (-) – маниакальная. He’s devoted to me (+). Преданный сторонник. He’s obsessed with me (-). Спасибо, не надо.
Предлоги, да? Они сохраняются и в существительных. His devotion TO me is nice. His obsession WITH me is horrible.

3 He was talking about it without any kind of remorse - with amusement.
Он говорит об этом без капли раскаяния — напротив, это его забавляет.

Это Волдеморт об убийстве Берты.
Remorse – раскаяние, угрызения совести. Оставим нейтральным, потому что совесть есть – хорошо, а угрызения – тяжело.
Amusement (+) забава, веселье, потеха, хотя может иметь разные оттенки (его забавляет котёнок или процесс убийства).

4 Your devotion is nothing more than cowardice.
Твоя преданность — всего-навсего трусость.

Это про Петтигрю и его низкую оценку Волдемортом.
Coward – трус, cowardice – трусость (-). Обратите внимание на cowardly – трусливый, выглядит как наречие (как? –ly). Но это прилагательное. Чтобы сказать «трусливо» придётся добавить «in a cowardly way\manner». Это отдельное небольшое правило на тему «что есть наречие и прилагательное», можно его погуглить, кому интересно (прилагательные на – LY). https://learn.myhappyenglish.com/blog/adjectives-ending-in-ly-with-example-sentences

5 I am a faithful servant," said Wormtail, the merest trace of sullenness in his voice.
"Wormtail, I need somebody with brains, somebody whose loyalty has never wavered, and you, unfortunately, fulfill neither requirement.
— Я — ваш верный слуга, — угрюмо пробурчал Хвост.
— Хвост, мне нужен человек с головой на плечах; тот, чья преданность оставалась безупречной, а ты, к несчастью, ни тем, ни другим не блещешь.

Faithful (+) верный, faithfulness (+) преданность.
Sullenness (-) – мрачность, хмурость, обида.
Loyalty (+) – опять верность.
Devoted, loyal, faithful – всё это преданные. Можно обратить внимание на то, что отрицательные приставки у них будут разные (disloyal, unfaithful - неверный). Это и про супружескую неверность, и преданность делу. Можно также сказать faithless (ful заменим на less). Это отдельная большая тема, если хватит духу и будет интерес, я по ней пройдусь позже, а пока можно припасть тут.
https://teachershelp.ru/negative-prefixes-and-suffix-in-english/ Отрицательные приставки и суффиксы.

6 "That is true," said the second man, sounding amused. "A stroke of brilliance I would not have thought possible from you, Wormtail.
— Что правда, то правда, — подтвердил второй человек, несколько развеселившись. — Недурной ход, я не ожидал, Хвост, что ты способен на такое.

Brilliance (+) ум, блеск, гениальность (о людях). Конечно, Лорд не ожидал такого от Питера.
Обращаем внимание на stroke – вообще это удар или инсульт, но тут просто приступ гениальности (ирония). Stroke of brilliance – это еще и блестящий ход.

Итак, +
Excitement
Amusement
Devotion
Loyalty
Brilliance
-
Obsession
Cowardice
Sullenness

Нейтрально + или – от контекста
Curiosity
Remorse

В этой случайной подборке существительных из одной главы ГП есть типичные суффиксы, которые мы встретим при описании характеров.
- ness
Sullenness. -ness часто описывает состояния. Happiness, tidiness, tiredness, forgetfulness (забывчивость) и т.д.

- ment
Amusement, excitement. -ment – описывает кучу всего, но о людях - состояние как результат. Amazement (удивление), embarrassment (смущение).

- ion – действие, типа devotion, obsession, elation (подъём).

-ance – качество – brilliance, arrogance (высокомерие).

Д\з поискать еще описания человека\эмоций на – ness и – ment. Сходить по ссылкам, описать впечатления в комментах. Поискать примеры с devotion и obsession на reverso.context.
19 июля 2022
1 комментарий
Спасибо за посты! Очень интересные!)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть