↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Три рубля
25 ноября 2022
Aa Aa
#ГП #перевод #вопрос #опрос

Корнильюс Фадж, Огастес Руквуд, Люшьюс Малфой, Хорас Слагхорн, Зинофильюс Лавгуд.

Стали бы вы читать издание ГП с таким подходом к переводу имён?

Публичный опрос

Да
Нет
Иное
Проголосовали 82 человека
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
25 ноября 2022
5 комментариев из 21
Виктор Некрам
Я с английским подходом, перед e, i, y читаем Ц. Потом долго уже на немецком Kerberos не узнавала. Это , кстати, потому, что многие слова пришли из греческого, а там нет Ц.
Самая большая засада — это Регьюльюс Блэк.
UPD: Есть вариант "Регьюлес".
Altra Realta
Начальник Камчатки
Хэрри
Ну раз пошла такая пьянка 🤣
Если по произношению, то таки Харри))
Deskolador Онлайн
Ярик
Англия - Штаты?
Но повторюсь.
Ударная А рулит.
Ярик
Pron./ˈhæɹ.i/, /ˈhɛɹ.i/
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть