![]() Однажды в школьные годы мне попалась и затянула как топь книга Георгия Маркова "Соль земли" если не путаю. Это было нечто фантастически прекрасное *_* Сама по себе жизнь тогда, в начальной школе была не оч. Я страшно недосыпала, постоянно чувствовала усталость в бесконечном цикле школа-музыкальная-уборка, и в этой беспросветной черноте одно было здорово: что к ночи можно запереться на балконе, где я тогда спала, запалить свечу в изголовье, положить Карлушу под бок, и почитать хорошую книжку ::) Не помню откуда взялась "Соль земли", но была она лично моя, читай сколько угодно, даром что без обложки. На этих бежево-бурых страницах был красиво описан потрясающе прекрасный мир нехоженной тайги, в котором прекрасные люди строили фундамент для светлого будущего. Не только, но таёжный пейзаж врезался в память так, что хоть сейчас по памяти нарисую.
В первый год я прочитала ее раза три, благо нашла на чердаке заначку слипшихся свечей и научилась подсвечивать себе из надбитой кружки чтобы не видно было из квартиры. Мой первый потайной фонарь)) И потом тоже читала. Время спустя, разбирая коробки с барахлом после очередного переезда, я нашла серо-бурый "кирпич" без переплета, и прям не сразу узнала в нем книгу своей мечты. Села перечитать. Ииииииии чот вапще не зашло. Довольно крепкая производственная драма, разбавленная классической мелодрамой, и только. Долго не могла понять как такое возможно. Книга-то прям та же самая. Я тогда решила, что просто передознулась. Потом - что стала циничнее, и романтика больше не цепляет. Теперь думаю, может фишка в том, что я до сих пор помню ту заросшую пихтами гряду на рассвете, и грозу в тайге, и вечер на набережной - нет нужды повторять ::) #размышлизмы #читательское #книги 27 февраля 2023
5 |
![]() |
|
Maryn, вот про переводное я бы могла грешить на разницу изданий)) Мне попадались настолько разные переводы "Хоббита" и "Хроник Амбера", что будто разные книги О_о))
|
![]() |
|
Lasse Maja
Может быть. Но тогда я решила, что дело в разнице восприятия, и Айвенго решила не трогать, чтоб ещё и в нём не разочароваться. Хотя Айвенго -- то же самое издание из моего детства. Квентин Дорвард библиотечный был, а Айвенго мой собственный. 1 |
![]() |
|
Maryn, Айвенго было бы совсем жаль "потерять", согласна!
1 |