Коллекции загружаются
#реал #квакозмея_в_земле_обетованной #крыша_едет_хвост_отстал
День начинается как обычно. Свободное время перед парами. Подходишь к однокурсникам, каждому по паре слов: "Как дела? Как прошёл экзамен? Я вот пытаюсь говорить на иврите". Начинается пара. И преподователь не начинает занятия, а просит всех поставить стулья в круг и начинает говорить. О жизни, о политике, о происходящем сейчас в Израиле... А потом просит каждого - по кругу - высказать, что он сам думает. Очередь доходит до тебя. Ну и что ты можешь сказать-то? А тебя все равно спрашивают. Преподаватель просит гомонящих однокурсников притихнуть. Ты все, что длиннее двух фраз, пока говоришь по-английски, если ещё и шумно будет, тебя вообще никто не станет слушать. В аудитории тишина. Такая, которая только и ждёт, когда ты заговоришь чтобы снова рассыпаться шепотками. И ты... говоришь. На иврите, целыми, сложными предложениями. Недолго, небыстро, но без пауз, плавно, спокойно. Используешь прошедшее время, которое так боишься пока использовать. Почему-то вдруг перестаёшь ошибаться в артиклях и предлогах, не путаешься в согласовании существительных и прилагательных. Просто говоришь. В самом конце не совсем верно подбираешь слово, но это уже так неважно... Заканчиваешь говорить. Всё в той же тишине очередь переходит к следующему. А ты просто не понимаешь, что только что произошло. Я никогда не понимала, как можно ощущения, полученные не от полёта, сравнивать с ощущением полёта, оно же такое уникальное. Так вот. Сегодня я летала. Не знаю, когда: когда несколько однокурсников, мешая иврит с английскими ругательствами, сказали, что я сегодня отлично говорила. Когда я говорила, и была только я, тишина вокруг и внимательные взгляды. Не знаю. Но помнить этот день я буду долго. 26 марта 2023
57 |
Viara species
Завидую вам белой завистью! Вы просто молодец. Я вот и на украинском говорить не могу. Все, конечно, понимаю, даже фразы вставлять в речь могу, но вот полностью перейти - нет. Наверное дело в том, что все вокруг тоже русскоязычные:)) Да и способностей к языкам у меня нет, от слова - совсем:))) |
SeverinVioletta
Виаре деваться некуда. 1 |
Altra Realta
Думаю дело не только в этом - она с таким восторгом все описывает. Значит действительно нравится. А иврит такой сложный язык. Просто молодец! 4 |
Viara species
Зная арабский, можно понять иврит? |
Что, прямо на лекции за политику задвигают? Ни хрена себе. Раньше такого не было - наоборот, профессорам запрещено было про политику говорить. Куда мир катится :(
1 |
Sundukova
Об израильской политике, видимо. |
Altra Realta
Ну понятное дело, а о какой еще-то? :) |
Sundukova
Видимо, у них относятся к этому проще. |
Altra Realta
Я тоже в Израиле живу, в 2004 году местный универ закончила 2 |
Sundukova
Ну, значит, сейчас поменялось что-то |