↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Nooragoo
28 апреля 2023
Aa Aa
#писательское #переводческое
Закончила перевод собственного миника на английский (начинала где-то в декабре). Интересный опыт, ибо моего В1 маловасто для родного русского. Поэтому сидела с reverso context в обнимку. Зато сколько новых слов и синонимов! Не знаю, выкладывать ли на ao3, хотя интересно, насколько там всё ужасно в плане грамматики. Да, да, мне прекрасно известно, что англоговорящие обычно в восторге, даже если там что-то в стиле Йоды. Но интереснА жИ!
28 апреля 2023
4 комментариев из 8
Hiuz
Можно! И нужно. Учиться всегда надо с удовольствием! И перевод собственных фанфиков (а также чтение знакомых книг, просмотр увиденных фильмов) помогает в этом деле.
Англояз вообще в целом более дружелюбная аудитория. Намного более.
Nooragoo
Это круто же! И интересно и английский подтянуть.
Кстати, а переводчиками в этом деле стоит пользоваться, или лучше самим и словарями?
Hiuz
Гугл переводчику и его прочими собратьями не стоит. Рядовые слова они переведут, а какие-нибудь фразеологизмы им доверять не стоит. А вот бумажные и электронные словари (тот же reverso context) — это тема.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть