![]() К тегу #китайские_субботы самопроизвольно примешались #едаблоги - причем не только китайские, но там тоже близко.
17. Китайский имеет несколько странных сходств с английским. 17.1. Orange - апельсин и оранжевый. Чтобы получить из апельсина chéng оранжевый цвет, просто добавьте 17.2. Местоимение tá относится к неодушевленным предметам и животным, как it в английском, но как русское "оно" тоже переводится. 17.3. Japan в оригинале был ЖиБэнь - солнце + основа/начало, страна восходящего солнца. 18. Счастье во рту. Так расшифровывается по иероглифам кекукеле - кока-кола. 19. "С Днём рождения!" по-китайски можно пропеть на мотив Happy birthday to you. 20. "Трава" в китайском языке может использоваться как ругательство. 20.1. В китайском есть понятие почерка и устойчивое выражение "травяное письмо": быстрая запись для себя без оглядки на понятность и эстетику. По-русски - стенограмма. 21. Есть два типа чая, но это относительно, а не... короче. "Чха" - чай, который доставили к получателю по земле. "Ти" он становится, когда плывет по морю. Это еще и к сходствам с английским. 22. С первой моей китайской субботы успели три раза сходить с семьей в любимый вьетнамский ресторанчик... 22.1. Оказывается, если произносить названия блюд, словно читая иероглифы, тебя поймут с первого раза, а не с второго-третьего. То есть... нельзя говорить Комгасаожадо. Надо четко, желательно с вот этой странной гортанной интонацией, сказать: Ком Га Сао Жа До. Потому что Ком - это рис, Га - курица, а Сао, Жа и До - другие ингредиенты или способ приготовления. 22.2. Нет, я и раньше догадывалась, что если Фо Бо - это суп с говядиной, а Фо Га - с курицей, то Фо - это суп, Бо - говядина и так далее. Но что это не слоги, а слова, и их не надо лепить в одно, почему-то в голову не приходило. Оффтоп: для меня символ вьетнамской кухни - Бун Бо Нам Бо. Рисовая лапша в бульоне с тонко порезанными говядиной, морковкой, сырыми огурцами, квашеной капустой, рыбными чипсами и арахисом. У них все блюда составлены и приправлены так же странно, как студенческая яичница со всем, что нашлось в холодильнике. И вот, тебе приносят в огромной миске или на тарелке, накрытой пергаментным листом, очередное что-то с чем-то, и ты думаешь: "Нееет, я это есть не буду!" Опасливо тыкаешь вилкой (продвинутые могут палочками), пробуешь... в следующий раз уже не боишься заказывать, потому что как та самая яичница - адски вкусно. 22.3. Не оффтоп: любимый завтрак китайцев, особенно студентов и занятых людей - яичница с зеленью, помидорами и традиционным рисовым хлебом. ^_^ И раз уж #дружбонародная_журналистика, то #опрос Если азиатская еда, то...Публичный опрос
Проголосовал 71 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи 29 апреля 2023
3 |
![]() |
|
ИзУмРуДнАяФеЯсЯхАнТыВыМиГлАзАмИ
Потому что в Японии на практике не так, как у нас в ресторанах японской кухни. нет, сырая тоже используется, но скорее есть обработка - солью или еще чем))А ещё у них есть санитарные требования и они их соблюдают. Кстати, еда из сырой рыбы в общепите у них уголовное преступление. Потому что гельминты и другая зараза. (смотрю видео одного блогера, что там живет, так что точно знаю) + васаби и имбирь в суши/роллах не для красоты, знаете ли)) |