↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
EnniNova Онлайн
4 мая 2023
Aa Aa
#вопрос #писательское #ГП
Народ, задумалась тут в процессе работы, а кто волшебников крестит? Ну, если есть крестные - должны быть крестины. И как это происходит? Кто, где, каким образом? Не помню ничего такого из канона, но может у меня просто память плохая. Подскажите, а!
4 мая 2023
6 комментариев из 19
И да, в каноне никаких обьяснений нет, очередной логический косяк Роулинг пытавшейся написать мир через понятия знакомые детям
Большая часть "Ведьм" в нашей реальности вполне совмещает христианство и колдовство. Заговоры русские вспомните, там и святые, и Иисус, и богородица. Само собой, церковью это не одобряется, а ведьмам побоку. так что все возможно. Я волшебник, я так верю!
EnniNova
Что ж, получается, что звание Сириуса крестный условно. И это вовсе те ТОТ крестный, а скорее названный второй отец.
Godfather - "отец перед богами". Явление известно примерно с Древней Греции.
Т.е можно считать, что это слово в ГП - некорректный перевод?
Это во всем русском языке некорректный перевод.)
Можешь спросить еще, как Иоанн крестил Иисуса, и почему он вообще Креститель. Если до креста оставалось еще несколько лет.
Виктор Некрам
Можешь спросить еще, как Иоанн крестил Иисуса, и почему он вообще Креститель. Если до креста оставалось еще несколько лет.

Потому что вот ЭТО - кривой перевод. Он Иисуса "baptized" (ориг. греческое "погрузить в воду - βαπτισμός) - буквально, провёл ритуальную очищающую водная процедуру омовения (ноги которой, я думаю, у иудея по пятой графе (и скорее Эссена по религии) Иоанна росли из еврейской Миквы/tevilah; но вообще ритуальное омовение достаточно универсальное дело в религиях).

"Крещением" это обозвали по русски, не знаю с каких грибов.

И звали его естественно в оригинальном каноне Северус Снейп а не Снегг... оупс... не тот канон... Ёханан (Yochanan) Баптист (https://en.wikipedia.org/wiki/John_the_Baptist)
Кстати, не совсем в тему, но в английском фаноне, блохастого любят называть (обычно от имени эльфов) анаграммой "dogfather"
inka2222
"Крестный отец" это такой же кривой перевод.
Кстати, не совсем в тему, но в английском фаноне, блохастого любят называть (обычно от имени эльфов) анаграммой "dogfather"
Сучий папаша? Отлично, отлично!
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть