![]() #мимоходом #забавное
С детства считала, что звучное слово «мутабор» из сказки «Калиф-аист», позволяющее превращаться в любое животное или птицу, не имело смысла и было просто-напросто придумано автором данной волшебной истории. А не так давно с удивлением выяснила, что mutabor – это форма латинского глагола muto («изменять, преображать, менять, обменивать, превращаться») в первом лице, единственном числе, будущем времени, пассивном залоге. То есть, по факту данное слово переводится как «буду изменен/превращен». Все-таки стоит время от времени возвращаться к старым сказкам и перечитывать их – можно узнать много нового. Или увидеть привычные вещи в ином свете. 9 мая 2023
27 |
![]() |
|
4eRUBINaSlach
Там скорее всего взяты некоторые мотивы арабских сказок и созданы новые, как Пушкин немецкие сказки для своих произведений использовал) Но согласитесь, вышла просто потрясающая стилизация!2 |
![]() |
|
Alda
Ну дык ёпта!) |