Коллекции загружаются
#классика_это_не_боян #а_даже_если_и_боян #дроуюмор
Это очень старая, но чрезвычайно любимая мною подборка переводческих ляпов. Пусть живёт здесь, ибо не боян, а классика. :) No smoking! — Пиджаки не вешать! (Не курить!) Can You hear me? — Ты можешь меня здесь? (Ты меня слышишь?) Undressed custom model — Голая таможенная модель. (Необработанная кустарная модель) Manicure — Деньги лечат. (Маникюр) Let it be — Давайте есть пчёл. (Будь что будет) I’m just asking — Я всего лишь король жоп. (Я просто спрашиваю) I have been there — У меня там фасоль. (Я там был) God only knows — Единственный нос бога. (Одному Богу известно) We are the champions — Мы шампиньоны. (Мы — чемпионы) Do You feel alright? — Ты справа всех знаешь? (Как самочувствие?) Bye bye baby, baby good bye — Купи купи ребёнка, ребёнок хорошая покупка. (Пока-пока, крошка, крошка, прощай) To be or not to be? — Пчеле или не пчеле? (Быть или не быть?) I fell in love — Я свалился в любовь. (Я влюбился) Just in case — Только в портфеле. (На всякий случай) I will never give up — Меня никогда не стошнит. (Я никогда не сдамся) Oh dear — Ах олень. (О, милый) I saw my Honey today — Я пилил мой мёд сегодня. (Я сегодня видел свою милочку) I’m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту. (Я сделаю тебя своей) May God be with you — Майская божья пчёлка с тобой. (Да пребудет с вами Господь) Finnish people — Конченные люди. (Финны) Bad influence — Плохая простуда. (Дурное влияние) Phone seller — Позвони продавцу. (Продавец телефонов) Good products — Бог на стороне уток. (Качественная продукция) Truly yours — Ваш Трули. (Искренне ваш…) Let’s have a party — Давайте организуем партию. (Давайте, устроим вечеринку) Watch out! — Посмотри снаружи! (Берегись!) I know his story well — Я знаю его исторический колодец. (Я хорошо знаю его историю) Press space bar to continue — Космический бар прессы продолжает. (Для продолжения нажмите "пробел") I’ll be back — Я буду спиной. (Я вернусь) Copyright — Скопировано правильно. (Охраняется авторским правом) Sleep well — Сонный источник. (Хороших снов) Hungry like the wolf — Венгры любят волков. (Голодный, как волк) He was fired from the company — Его фирма сгорела. (Он был уволен из компании) Stop the violence! — Пусть скрипки помолчат! (Остановите насилие!) Spirit is strong, but the flesh is weak — Водка ничего, а мясо протухло. (Дух бодр, плоть же немощна) Give up smoking — Дай закурить! (Бросайте курить) By the way — Купи дорогу. (К слову…) Wicked design — Злобный дизайн. (Злой умысел) Birds in the skies — Птицы на лыжах. (Птицы в небесах) Are you afraid? — Ты что, Фрейд? (Ты боишься?) Showtime — Покажи мне время. (Киносеанс) I love you baby — Я люблю вас, бабы! (Я люблю тебя, детка) 26 августа 2023
19 |
Повар Гной Онлайн
|
|
> Copyright — Скопировано правильно.
именно так и переводят все, имевшие дело с варезом. |
про шахту прям огонь было.
2 |
Недавно читала детектив, где подозреваемый кричал полицейскому: "Я требую протекции!"
2 |
Две пчелы или не две пчелы правильно!
3 |
4 |
Стало понятнее, почему популярно обзывать парней оленями. )))
И классно про водку и мясо! 4 |
Габитус
С языка сняли!))) |
Спасибо, поорала))
1 |
И классно про водку и мясо! Шутка времён схоластов и латинских переводов Библии. |
n001mary Онлайн
|
|
4eRUBINaSlach
Спасибо, поорала)) Ппкс)))Спасибо, поржала)))) Этот пост сделал мне день прям))) Подборка - огнище))) |
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
|
|
Торговец твилечками
Шутка времён схоластов и латинских переводов Библии. От этого она хуже не становится))) Вспомнилось пикулевское: О краткости и лаконичности речи: Ученый теософ, увидев на улице бегущего семинариста, окликнул его с небывалой лапидарностью? — Кто? Куда? Зачем? — Философ. В кабак. За водкой, — был получен ответ… 1 |
[катится под стол со смеху:]
|