| 
                 Кстати гуглперевод помогает бетить. В массиве текста не всегда заметно, но перевожу я абзацами. И сразу, по переводу как правило, видно где опечаталась, где букву пропустила, где даже слово. Единственный недостаток - в английском, я так поняла, нет безличных предложений, иногда получается смешно, приходится переписывать.  
                
                #всем_покисо #всякая_фигня #постнеочём #словоблудие 23 февраля 2024 
            5  | 
        
| 
                 Есть, конечно. 
                
                
            It is said, that... Говорят, что... Или They say that  | 
        |
| 
                 Заяц 
                
                
            Но мне переводит всегда вторым вариантом.  | 
        |
| 
                 Заяц 
                
                Нет, этот вариант не подходит. Здесь one выступает в роли заменителя смыслового слова на месте подлежащего (кроме no one, конечно), и безличного предложения в английском тут нет. На русский мы это переведём, конечно, безличным. 1  | 
        |