Коллекции загружаются
#Переводческое #Язык_Богов
Я могла бы как любой нормальный человек с чистой совестью страдать отдыхом весь этот день. Репетитор и тот отменён, а на завтра никаких дел по вузу не предвиделось. Редкий шанс, знаете ли. Выспаться там. Сериальчики посмотреть. Вместо этого я какого-то чёрта проснулась в 8 часов утра и вплоть до 16:30 дня переводила оставшиеся 12 страниц главы (плюс текст небольшой статьи в газете, которую читает персонаж в начале) комикса. И эта глава выйдет только через неделю. Зато, так я получу сразу два набора выходных на работу над очень большой следующей главой, а с учётом того, что следующие-следующие главы довольно маленькие, у меня всё же выйдет сделать выход глав хотя бы до окончания работы над первым томом еженедельным, а это очень, критически, просто жуть как В А Ж Н О!!!11 Как минимум, тогда возможно мне будет не так стыдно за то, что эта неделя осталась без новой главы... Из хороших новостей, стандартное время работы над одной страницей сократилось до получаса, что уже сильно лучше, чем час. Я практически смирилась с тем, что русские слова в сравнении с французскими такие длинные (зато во французском есть артикли, а у нас нет аза-за-за!). И с тем, что полноценных выходных у меня походу больше уже не будет. А люди знающие не шутили, когда говорили, что сканлейтинг — это своего рода рабство. Пойду гляну какую-нибудь японщину, чтобы чутка отдохнуть от засилья Языка Богов в моей жизни. 1 мая в 17:15
3 |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Селезёнка
Внезапно французский. Китайский я вряд ли стану когда-либо учить, но тут уж как в жизни повезёт. |
Sofie Alavnir
а во французском много общих лексем с английским? |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Селезёнка
Я бы сказала, что половина английской лексики — это французские слова с переделанным произношением. Очень сильно помогало на первых порах изучения языка, на самом деле. А вообще, вы может удивитесь, но я бы сказала, что французский во многом ближе к русскому, чем к английскому. Например, мы очень много поговорок и расхожих выражений позаимствовали из французского. Или вот обращение на ТЫ/ВЫ, если ничего не путаю. 1 |