Коллекции загружаются
#книги #длиннопост
"Клуб убийств по четвергам" Честно говоря, не рецензия, а крик души, личное мнение, ни на чем не основанное, так что будет долго, занудно и неструктурированно. И спойлеры, одни спойлеры. Ричарда Османа знаю по некоторым телепередачам, и новость, что он написал свою первую книгу – детективный роман "Клуб убийств по четвергам" – меня сильно порадовала. Ожидания были высокие, что это будет эдакая Агата Кристи с юмором. Собиралась купить книжку, но тут соседи по даче написали в чате, что отдают ее бесплатно. Я заподозрила неладное, но книгу забрала и в отпуске прочитала под стук колес от корки до корки. И мне категорически не понравилось. Действие романа происходит в наши дни в поселке для престарелых, где бабульки и дедульки за 70 доживают свои дни на лоне природы. В так называемый "Клуб убийств по четвергам" входят четверо обитателей поселка: Пенни, Элизабет, Рон и Ибрагим. Пенни, бывшая полицейская, хранит кучу папок с нераскрытыми делами, и друзья раз в неделю собираются вместе и пытаются их разгадать. В какой-то момент Пенни настигает деменция, ее переводят в больницу, и место Пенни в Клубе заменяет Джойс. И тут в поселке происходит настоящее убийство. Разумеется, Клуб тут же подключается к расследованию… И здесь уже есть несколько проблем. Во-первых, правило "показывай, а не рассказывай" забыто с первых страниц. Книга начинается с места, когда к Клубу присоединилась Джойс, и предыдущие события с Пенни представлены либо экспозицией, либо чьим-то рассказом. Да половина повествования – это чьи-то истории. Но одно дело, когда старички вспоминают свое прошлое, а другое, когда это события, которые вот сейчас происходят в книге. "О, мы это узнали так-то и так-то. За кадром мы договорились об этой поездке. Это был захватывающий вечер, послушайте, как он прошел". Уровень вовлеченности снижается, раздражение нарастает. Во-вторых, повествование периодически прерывается дневниковыми записями Джойс, смысл которых от меня ускользает. О том, чем заняты Рон, Ибрагим и Элизабет, нам любезно сообщает автор, а вот от Джойс даются дневниковые врезки. Однако Джойс не становится нам от этого ближе, мы не смотрим на события ее глазами весь роман, потому что уже в следующей главе меняется фокал. Текст тяжело структурировать, его даже сложно пересказать. В книге есть три убийства. Убийства А и Б происходят в настоящем, а потом находят труп В, который был убит в 70-х годах (привет, флэшбеки). Убийства А и Б связаны с событиями 20-30-летней давности, так что периодически ныряем мы еще и туда. При этом в романе куча персонажей: полицейские; четверо из Клуба; члены их семей; Пенни, лежащая овощем в больнице; ее муж; другие старички, которых тоже как-то зовут и которые тоже что-то делают; священник; убитый Б, который хотел перестроить поселок и снести кладбище; убитый А, который работал с Б; разнорабочий поляк Богдан; мафиози-наркоторговцы из прошлого 20-30-летней давности… В конце Клуб понимает, что одно из убийств совершил человек из поселка. Напряжение нарастает, читатель теряется в догадках, происходит вотэтоповорот. Это Джон! Кто? Честно, я уже успела запутаться в персонажах и поняла, кто это, уже по ходу дальнейшей беседы. А так нагнетали! Отталкивает и сказочность повествования. Вторая бабулька из Клуба, Элизабет, в молодости была британской шпионкой, которая обладает кучей полезных знакомств и способна за несколько часов получить конфиденциальные сведения, потому что "такой-то был ей должен". Поначалу бравая старушка с боевым прошлым еще нормально воспринимается, но, когда она получает информацию и вытаскивает экспертов буквально из рукава, кажется, что читаешь что-то супергеройское. Ну не могут тебе в реальной жизни быть должными столько людей. Или тут не услуга за услугу, а они должны тебе по гроб жизни? Доходит до абсурда. Откопали чей-то труп? Нужно всего-то вызвонить очередного восьмидесятилетнего дедка, который тут же примчится в поселок и на глаз определит возраст костей. Не ве-рю. И еще сказочные совпадения. Рандомное дело из архива Пенни, которое на досуге изучал Клуб в начале книги, играет важную роль в развязке. Поляк Богдан идет раскапывать кладбище, чтобы освободить место под застройку. И в первой же наобум выбранной могиле он обнаруживает тот самый труп В. Что он делает после этого? Конечно, идет к Элизабет и рассказывает ей про находку. Почему к Элизабет? Наверное, раз он работает в поселке, он ее давно знает? А вот и нет, он только что с ней познакомился, но она сказала ему пару слов по-польски и представилась Мариной. Да, поляки они такие, ни друзей, ни знакомых, с которыми можно посоветоваться. Только начальство да внезапно встретившаяся Марина (дайверсити, такое дайверсити). Еще раздражает заигрывание с феминизмом в виде нынче модных стенаний, что "раньше/еще недавно/в те годы женщинам было тяжелее". К счастью, кроме имбы-Элизабет, сильных и независимых в тексте нет. Зато есть слезливая история священника, которая меня пробесила, потому что именно на таких второстепенных сюжетах и сыпятся авторы, которые пытаются в феминизм, но не знают, как. Итак, есть подозрительный священник. И мы узнаем, что когда-то давно, в семидесятые, когда женщинам было тяжело (тм), у него была связь с монахиней. И пока он мечтал, как они уйдут из монастыря, поженятся и осядут где-нибудь в Ирландии, монахиня узнала, что беременна, и повесилась. Священник оплакивал и возлюбленную, и нерожденного ребенка, которого назвал Патриком. В принципе, на этом все, глава не более пары страниц. У окружающих вопросов нет, одно сочувствие. Э… минуточку. Это как так получается, что один строит планы на совместную жизнь, а другая лезет в петлю? Классическое "героиня закручинилась и умерла". А она была в курсе планов на совместную жизнь? О чем она думала? Хотела ли остаться в монастыре? Неа, не важно. Опять у нас женщина – объект мужчины и инкубатор его сына. Часто отлавливаю такие моменты в современных повесточковых сериалах, теперь еще и в книге. И наконец концовка. У нас есть убитые в современности А и Б и найденный в раскопанной могиле труп В. Оказывается, что убийства Б и В связаны, а убийство А идет отдельно. Это интересный ход, тут автора можно похвалить. Но разгадка – даже не разгадка, а, скажем так, результаты, хм… расстраивают. Убийцу А я угадала где-то ближе к половине книги, что не слишком хороший знак для детектива. Что касается Б и В… В какой-то момент книга начала изо всех сил намекать, что убийцей может быть божий одуванчик Джойс. Глупость несусветная, потому что стать убийцей Джойс могла не по логике повествования, а по произволу автора. Хорошо, что этого не случилось, иначе фейспалм был бы обеспечен. Автору явно понравилось "Убийство Роджера Эркройда". Но Осману очень хотелось вставить вотэтоповорот, поэтому настоящей убийцей В оказалась… Пенни. Когда-то в семидесятых не было раскрыто дело об убийстве девушки (этим делом как раз занимается Клуб в начале книги). Девушку убил бойфренд, но доказательств не было, наказания он не понес. И Пенни как-то нанесла ему визит и спрятала тело в могиле. После этого она кучу лет хранила свою тайну, пока однажды уже в глубокой деменции не рассказала об этом мужу Джону. И Джон, когда узнал, что Б собирается срыть кладбище, а значит, труп найдут, убил его, незаметно(!) введя яд шприцем во время потасовки на глазах у всех(!). Когда об этом узнал Клуб, Джону стало очень стыдно. Элизабет сказала Джону, чтобы он шел домой, но все знали, что этой ночью он примет яд и утром не проснется. Он попрощался с овощем-женой и также незаметно вколол яд ей (престарелый мастер дротиков, блин, а ведь он даже не врач, а ветеринар). Грустно , но как-то тупо. Ну, нашли бы этот труп на кладбище, кто догадался бы, что это дело рук Пенни? А даже если бы и догадались, то срок давности вышел, и вообще она на аппаратах и не подает признаков жизни – что бы ей сделали? Но нет, чувака Б надо было обязательно устранить, а потом мучиться угрызениями совести, а потом роскомнадзорнуться под давлением осуждающих взглядов друзей. Чувака А убил Богдан, но это вообще никого не парит. Полиция не догадалась, старички догадались каждый по отдельности, но как-то никто не смотрит на Богдана осуждающе, не качает седой головой. Иначе кто им окна поменяет, пол постелет и сигнализацию проведет. Ушлые бабульки и дедульки вышли, только моральный компас у них куда-то не туда работает. А так, книга написана легко, позитивно (насколько могут быть позитивны старички, которые понимают, что одной ногой в могиле, и больше смерти боятся деменции), особого юмора я не нашла. Может быть, это косяк переводчиков, хотя перевод в целом хороший. Не рекомендую. 21 июля в 22:43
9 |
Arandomork Онлайн
|
|
Evakoshka
О, да, Таскмастер, WILTY) Честно, тут нет даже уровня Хмелевской, имхо. Но это тот момент, когда репутация работает на тебя))) 1 |