↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Jenafer
18 сентября в 08:13
Aa Aa
#дружбонародная_журналистика
Преподаватель английского (чудной и чудный специалист по Ближнему Востоку и Средней Азии, похожий на Азирафеля и Кроули одновременно):
- А еще в английском языке есть такая интересная форма как the more ..., the more ... Пример! The more you learn, the more you... правильно, know! Кто может дополнить?

Дженафер, отрываясь от стакана с кофе:
- Хм-м-м, the more you stray, the less you fear and, как там, the more you reach, the more you fade away (*)?

Преподаватель, после паузы:
- Вот сейчас совсем грустно стало. Кстати, o you и one мы с вами еще поговорим - но! - после перерыва. (в сторону, с потрясающим британским прононсом) Jesus Christ...

*) в пакет #осеннее_обострение входят песни мейнстримной американской группы и, вообще-то, там было I, но к 20:00 студенты-вечерники превращаются в potatoes
18 сентября в 08:13
6 комментариев из 18
Заяц
Если бы преподаватель вел у медиков, да, да)
Заяц
The more you cry, the less you piss.
pee
Pitaici
Это игра слов. Второе значение - бояться.
Заяц
А! Спасибо! Не знала.))
isomori
Pitaici
Только сплин.
Группа такая!))
Jenafer
Pitaici
Это Rise Up от Imagine Dragons, и fade away тут, как мне кажется, значит не "затихать", а "исчезать, угасать, терять себя".
Так и не понимаю смысл песни…. О чем она вообще?
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть