↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Sofie Alavnir Онлайн
24 октября в 21:21
Aa Aa
#Переводческое #Язык_Богов

Миг, автор французской манги, которую мы с марта переводим, набрёл на нашу переводческую группу ВКонтакте. Да, я сначала тоже подумала, что это очевидный развод, чей-то стёб, явный фейк, но потом шаг за шагом находилось всё больше подтверждений того, что это правда он — реальный Миг.

Недолго думая, написала ему, и мы очень мило на французском пообщались. Оказалось, что Миг проследовал за каким-то фандомным художником аж до ВКонтакте, и через его подписки вышел на нас.

Очень милый оказался дядя. По поводу моральных коннотаций пиратства сказал, что: "Ну да, с точки зрения закона это не очень, но на русский, к сожалению, переводят редко, а ваша работа открывает мою мангу для новых читателей, так что спасибо вам за вложенное в неё время!". И в принципе был удивлён тому, как много оказывается проектов Анкамы фанаты уже перевели на русский.

А ещё Миг похвалил мой французский! Буквально сказал, что ему "крышу сносит" от моего уровня владения языком. Я понимаю, конечно, что это скорей всего просто из вежливости, но всё равно же приятно!

Чувствую сейчас себя как-то так.

Вот уж не думала, что когда-нибудь доживу до чего-то подобного.
24 октября в 21:21
3 комментария
Wave Онлайн
Когда я узнал, что автор фика, который я перевожу, читает перевод и комменты (через гугл-переводчика), ощущения были… Тоже где-то такими :)

И да, поздравляю! Похвала от автора — это всегда повод для гордости.
Поздравляю)
Круто
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть