Коллекции загружаются
#Язык_Аниме
Я не выпендривалась уже целых пять минут, так что вот вам вид моей последней домашки, вынесенной из комментариев к предыдущему посту. И да, я наконец-то перешла на масляную ручку, что сильно всё упростило. Всё ещё не автоматический карандаш, though. Перевод с японского кому надо: 1) Пойду книжку почитаю. П.С. Чой-то я сегодня с постами в блогах зачастила, сезонное блоговчанское пост-конкурсное обострение, что ли...2) Пойду пофотографирую. 3) Пойду попотчую себя бургером. 4) Пойду поболтаю на японском. 5) Схожу-ка я на концерт погляжу. 6) Пойду музыку послушаю. 7) Пойду куплю мороженого. 8) Пойду воды попью. 6 декабря в 19:45
14 |
Sofie Alavnir,
Я не хочу обидеть ненароком, но меня искренне удивляет ваша невероятная уверенность в том, что вы, будучи (если я правильно помню, конечно) самоучкой, считайте себя большим экспертом, чем профессионально обученные и много лет в соответствующих проварившиеся лингвисты и преподаватели того или иного языка. На мой взгляд, это как-то... наивно, что ли. Я говорил совершенно не об этом — как у вас получилось так понять цель моего коммента? Я увидел, что у вас в переводе на русский язык смешиваются два смысла: пойти что-то делать и пойти-сделать-вернуться. И спросил, надо ли предупредить вас о том, что смешивать их будет ошибкой. А вы сделали вывод, что я что-то там думаю о преподавателях. Если честно, я о них вообще не думал ничего в данный момент. :) |
lrkis Онлайн
|
|
Sofie Alavnir
И кстати, бонус. В цикле «пойду-сделаю-приду» можно не конкретизировать, что именно «сделаю». Получится «пойду-приду», 行ってきます。Это выражение вы, естественно, знаете. А про вот этот механизм его образования вам рассказывали? Ничо се у вас выводы с одного вопроса. О.о |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Odio inventar nombres, lrkis
Мой вопрос относился не к данному конкретному комментарию, а явился следствием долгого наблюдения за деятельностью обозначенного пользователя. Как вы вообще умудрились сделать вывод, что мой вопрос служит выводом из комментария? Anyway, the question still stands. |
lrkis Онлайн
|
|
Sofie Alavnir
Исходила из контекста данного обсуждения. Что здесь есть, на том выводы и строю. А как ещё? |
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Sofie Alavnir, ну, если вам интересно узнать про моё отношение к преподавателям, то его можно сформулировать так. Я убеждён по своему опыту в утверждении: «научить нельзя, научиться можно». Поэтому всегда учусь самостоятельно. А преподаватель — это просто разновидность интерактивного учебника, причём не всегда качественного. Книга в каком-нибудь десятом-двадцатом переиздании надёжнее, когда ошибки уже давно замечены и исправлены. А разбираться, понимать и запоминать всё равно приходится самому: не имеет значения, с человеком-преподавателем или с книгой.
|
Sofie Alavnir Онлайн
|
|
Odio inventar nombres
В таком случае всё ясно. У нас с вами просто разные подходы к учёбе. В частности, для меня самостоятельное обучение никогда не работало. Мне нужно постоянно проговаривать какие-то тонкие моменты с человеком, который уже долгое время в нужном деле профессионально разбирается. Для меня как раз-таки важен элемент интерактивности. Как любят говорить нам на педагогическом: "Вы никогда не найдёте и не напишите идеальный учебник. Всегда чего-то будет не хватать". И как раз-таки для восполнения пробелов и не хватает живого, тонко понимающего вопрос человека. Agree to desagree, в таком случае. Бывает. Хорошего вам вечера. |