↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Al Sah Him
18 февраля в 11:25
Aa Aa
#несвязаносфанфикшеном #душнота

В последнее время меня почему-то начали бесить иностранные песни, перепетые русскими. Сейчас жена сидела в Тик Токе, там было видео с песней из "Дневников Вампира" спетой на русском языке. Понятия не имею, это официальная передача прав или просто упертая песня, но слух это режет жестко лично мне.

Сразу вспоминаются Now you're gone, What if God just one of us, пародийные фильмы, сериалы и множество другого.

Да, душнота. Но меня реально бесит.
18 февраля в 11:25
9 комментариев из 16
Sofie Alavnir
Al Sah Him

Ну вы то можете считать, что хотите. А на деле в понятие кавера давно уже включают в том числе и перевод.

Ну, спасибо за информацию. Узнал сегодня что-то новое;)
Al Sah Him

De rien.
Al Sah Him


Наверное, самое большое разочарование было тогда, когда я узнал, что трэк Басты "Жизнь - кастинг" положен на музыку из другой песни. Сомневаюсь, что это было согласовано.

Скорее было. Это в позднесоветское и ранее российское время позволяли себе плагиат без большого риска получения исков, сейчас же предпочитают покупать.

Кстати, обратные примеры, когда музыка покупается у нас, тоже есть, хоть и не много.
Sofie Alavnir
Al Sah Him

De rien.


Без понятия, что вы только что сказали, но верю каждому вашему слову🤝
Скорее было. Это в позднесоветское и ранее российское время позволяли себе плагиат без большого риска получения исков, сейчас же предпочитают покупать.

Когда песня остается исключительно на внутреннем рынке (как у нас чаще всего бывает) вряд ли это кого-то будет сильно волновать.
Al Sah Him
Это вы очень зря. Да и нет сейчас никаких внутренних рынков.
Да и нет сейчас никаких внутренних рынков.

Это почему?
EnGhost
Al Sah Him


Скорее было. Это в позднесоветское и ранее российское время позволяли себе плагиат без большого риска получения исков, сейчас же предпочитают покупать.

Кстати, обратные примеры, когда музыка покупается у нас, тоже есть, хоть и не много.

Если "У моря, у синего моря" (младшее поколение могло слышать ее в исполнении Агутина в "Старых песнях о главном-2") - мотив сперт у японского дуэта "The Peanuts" ("Koi-no Bakansu"), то этот же дуэт преспокойно взял для своей "Koi no Fuga" мотив "Цыпленка жареного" :)
Al Sah Him

Это почему?
Просто потому, что музыка ушла на сервисы, которые международные.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть