![]() Если этажность мата - это количество использованных в выражении корней, значит ли это, что знание нескольких языков позволит возвести обсценный небоскреб?..
И как он в таком случае будет выглядеть: крепкий английский особняковый фундамент, первый этаж бревенчатый без единого гвоздя, второй - характерный немецкий, светлый с темными балками наискось, мансарда французская изящная, а сверху венчается крышей пагоды и шестиконечной звездой?.. Ой, нет, крыша и флюгер ведь тоже этажами будут считаться, но что тогда считать крышей - выбранный остов грамматической конструкции?.. Впрочем, нет: тогда это как раз фундамент, а лексику мы уже водружаем на него... А если я одно итальянское слово употреблю - тоже этаж или так, балкончик с краю?.. (когда #капризный_ленгвизм встречает #весеннее_обострение (а журналисты у нас формально приписаны к филфаку, и мы периодически feel, какой у нас fuckulty - jour et nuit, matin et soir, простите мой французский за отсутствие значков над буквами, но филологи мы все ж через слово "олухи"), моим случайным собеседникам очень не везет) 27 марта в 23:01
12 |
![]() |
|
Jenafer
Аааа) Так я обозначил, что это цитата. Дальше легко гуглится, было бы желание. |