|
Пост для вопросов и поболтать о моём всратомире которому мне лень даже название придумать.
Ссылка на наиболее актуальную версию карты – вот она https://cdn2.inkarnate.com/sko92JArZEk2ikka3PEDb?disposition=attachment, но она будет постоянно отваливаться ‐ вероятно при любом внесенном мной в карту изменении, или просто по прошествии времени, не знаю как именно это работает. Время от времени буду её обновлять, если я этого не делаю, то можно меня ткнуть. Если по каким-либо причинам вы это видите, и по ещё более загадочным причинам вам интересно – тут можно спрашивать про разные места на означенной карте, проживающие там народы (большей частью они достаточно стандартные фэнтезийно-дндшные) и всякие прочие аспекты этого мира, и я постараюсь выудить из головы что нибудь из своих о нём представлений. Ответы у меня есть не на все возможные вопросы, во многом я могу и сам быть не уверен, а что то могу и буду менять, но это в конце концов эксперимент такой и вообще мой личный блог, что хочу в нём то и делаю. В общем если кому-то нечего делать и интересно об этом поболтать, то как грится велкам. 27 мая в 23:59
|
|
И все они дружно презирают всяких бардов и прочих колдунов
|
|
|
Гилвуд Фишер
А игромеханически происхождение персонажа-волшебника из хорошей волшебной семьи что даёт? Ну и Хатворт учит только мужиков, с обучением женщин у потомственных что? |
|
|
Fluxius Secundus
Домашнее полагаю, или частные учителя. Что впринципе одно и то же и если на ребёнка есть время, средства и возможности (обычно всё таки есть, если речь не о глубоко младших, но там можно братьев и сестёр к делу привлечь). Пацанов многие тоже на дому учат если опять же могут себе позволить. А так, ну что нибудь даёт: я сейчас не уверен какими именно хочу предыстории видеть. |
|
|
В нынешнем виде они как будто больше на черты тянут чем на предыстории
|
|
|
А вообще ну из очевидного это поддержка семьи же, если ты не условный Сириус Блэк конечно
|
|
|
Вот, накидал
Показать полностью
Наследник старой семьи: Необходимо быть человеком с классом чародея или волшебника Вы происходите из старого семейства потомственных магов – быть может почтенного, быть может устрашающего. Многие подобные вам учатся в Хатворте, но вам не довелось посещать его старинных стен, обучаясь на дому: будь тому причиной воля вашей родни, или же ваш женский пол. Как бы то ни было вы получили своё образование и ныне являетесь полноправным членом волшебного сообщества Мидхолда Навыки: Магия; Убеждение или Запугивание в зависимости от репутации вашей семьи Владения: инструменты каллиграфа или алхимика, музыкальный инструмент или игровой набор на выбор Снаряжение: комплект отличной одежды, остроконечная шляпа, волшебная безделушка, один инструмент или игровой набор из числа тех которыми вы владеете, украшение с символикой вашего рода, свиток с заклинанием вашего класса первого уровня, кошель с 25 зм. Умение: Кровные связи: вы принадлежите к одному из значимых в волшебном сообществе Мидхолда семейств, и это происхождение как выдвигает к вам определённые требования (считается что чем бы вы не занимались, вы должны в первую очередь продвигать интересы своей семьи, блюсти честь своего имени, не выдавать посторонним секретов своей семьи и волшебного сообщества и выказывать должное почтение к уважаемым лицам оного), так и предоставляет определённые преимущества. Вы лично знаете многих известных адептов магических искусств и имеете представление об их публичных интересах и устремлениях. Пока вы выполняете свои обязательства перед семьёй, оказавшись в затруднительном положении вы всегда можете рассчитывать на её поддержку, как и поддержку и дружественных ей представителей волшебного сообщества, даже если ваши непосредственные отношения с роднёй оставляют желать лучшего. Поддержка эта выражается в готовности предоставить вам (и возможно вашим спутникам) убежище и защиту, поделиться информацией не являющейся важным родовым секретом, а в редких случаях даже помочь вам в выполнении ваших задач – хотя ваши родственники и тем более союзники чаще всего не будут готовы рисковать собственными жизнями ради ваших личных интересов. 2 |
|
|
А, ну и лингва дракона, и может быть ещё куртуазный язык до кучи
2 |
|
|
Не уверен что удачно вышло
Показать полностью
Изгой старой семьи Необходимо быть человеком Вы происходите из старого семейства потомственных магов, однако не сумели выдержать веса старых традиций и возлагаемых на вас ожиданий: возможно не справившись с изучением магических искусств или же испытывая непреодолимое отвращение к своей родне и её обычаям. В любом случае вы оставили их и лицемерное общество волшебников Мидхолда в прошлом, даже если не оставили в нём свою магию. Навыки: Магия и ещё один на ваш выбор Владения: два из списка: одно простое, воинское или огнестрельное оружие, инструменты каллиграфа или алхимика, набор для грима, набор для фальсификации, музыкальный инструмент или игровой набор Языки: lingua dracona и ещё один распространённый или необычный на выбор Снаряжение: комплект дорожной одежды, оружие, набор или инструмент которым вы владеете, кошель с 10 зм. Умение: Преследующее прошлое: Хотя вы и стараетесь как можно реже пересекаться с тем что оставили за спиной, вполне вероятно что оно вас оставлять не желает, а может быть вы просто взрастили в себе паранойю. Как бы там ни было ваши глаза будто бы сами подмечают в толпе представителей волшебного сообщества, даже если они не носят остроконечные шляпы (но при этом не пытаются спрятаться целенаправленно), кроме того вы удваиваете свой бонус мастерства при бросках совершаемых для обнаружения чего либо имеющего отношение к волшебному сообществу 2 |
|
|
Переписал солдата. Щитаю смекалку как идею отличной находкой, учитывая фольклорных солдат которые наёбывают кого угодно. Хотя возможно формулировку надо переформулировать
Показать полностью
Солдат Железной Гвардии Необходимо быть человеком мужского пола (или способной притворяться некоторое время женщиной) В прошлом вы служили в Железной Гвардии – регулярной армии Протектората, и хотя военной карьерой у вас по тем или иным причинам не задалось: служба научила вас множеству полезных в жизни навыков и подчас не самым законным методам их применения Владение навыками: Атлетика и один из следующих: Восприятие, Уход за животными, Обман, Запугивание Владение оружием: простое, воинское и щиты или простое и один вид огнестрельного оружия Владение инструментами: игральные карты, один тип транспорта и один инструмент из следующего списка: набор фальсификатора, инструменты повара, инструменты картографа инструменты ремонтника, флейта или барабан. Если вы владеете огнестрельным оружием то можете использовать инструменты ремонтника чтобы чинить его и создавать боеприпасы по полной стоимости. Снаряжение: комплект дорожной одежды или военный мундир со споротыми знаками различия, солдатская безделушка, кошель с 5 зм Умение: Солдатская смекалка: Военная служба не только закалила вас физически, но и приучила к определённого рода находчивости. Находясь на населённых невраждебными к вам людьми территориях, вы всегда можете отыскать доверчивых обывателей и при помощи хитрости и подвешенного языка добыть у них кров, пищу и припасы для себя и своих спутников, хотя эти обыватели и не будут по умолчанию готовы отдать вам последнее или рискнуть ради вас собственной жизнью 2 |
|
|
Не знаю зачем я это делаю, но накидал несколько списков безделушек и поправил волшебничий (питомцев вроде гнома или призрака полагаю отдельным списком вывешу)
Показать полностью
Дворянские безделушки • Изящная табакерка • Ваш личный дневник • Медальон с портретом дорогого вам человека, давно умершего члена семьи или загадочного незнакомца • Кольцо-печатка с гербом вашей семьи • Монокль в изящной оправе • Надушенное письмо с признанием в чувствах от полузнакомой дамы • Музыкальная шкатулка играющая популярную танцевальную мелодию • Резная трость из дорогого сорта дерева, с набалдашником в виде головы диковинного создания • Ваша собственная уникальная безделушка... Рыцарские безделушки • Лента, платок или локон волос вручённый дамой вашего сердца • Чаша для принесения клятв и обетов • Старинная шахматная фигура • Книга "Наставление об обычаях благородной охоты" авторства сэра Т. • Частица мощей местночтимого святого, приобретённая у бродячего торговца • Треснувший рог, передающийся в вашем роду по наследству • Украшенные ножны для вашего рыцарского меча • Сборник куртуазной поэзии знаменитых трубадуров, изданный в Роузфолле • Ваша собственная уникальная безделушка... Волшебные безделушки • Курительная трубка создающая из дыма изображения по желанию хозяина • Книга "Волшебника честное зерцало" авторства магистра Амброзиуса • Карманное зеркальце язвительно комментирующее внешность всякого кто в него посмотрит • Остроконечная шляпа с тайником для хранения алкоголя • Книга "Волшебник всегда приходит вовремя: тысяча и одна фраза для утирания носа простецам", авторства магистра Амброзиуса. • Книга "Справочник волшебных семейств" авторства Люсилии Августы Ноктюрн • Самопишущее перо с настолько дряным почерком что его можете разобрать только вы • Грелка для постели на саламандровой крови • Ваша собственная уникальная безделушка... Безделушки учёного • Потрёпаная записная книжка для разработки заклинаний и записи волшебных формул, или иных аспектов ваших исследований • Фундаментальный научный труд написанный известным учёным на зубодробительно профессиональном языке • Пузырёк с бесконечными чернилами и вечное перо • Фаллос, вырезанный из кости представителями древней варварской культуры • Справочник "Как завести друзей", авторства Горация Норта, с советами о том как правильно разговаривать с людьми чтобы не напугать и не оттолкнуть их • Приглашение на давно прошедший симпозиум • Последнее издание "Памятки о возмутительно закостенелых законах", содержащее напоминания о том на какой именно деятельности учёному лучше не попадаться властям • Типовая бронзовая статуэтка Имперской Эры, детально изображающая танцующих обнажённых нимф, каких в своё время были произведены многие тысячи. Несмотря на определённого рода следы покрывающие статуэтку, вы утверждаете что это предмет большой научной ценности, а не то о чём ваш собеседник подумал. • Ваша собственная уникальная безделушка... 2 |
|
|
Lados Онлайн
|
|
|
Какие милые безделушки...
|
|
|
Lados Онлайн
|
|
|
Гилвуд Фишер, хороший вариант)
|
|
|
А, она таки померла родами, лол. Но наследницу герцогству родила и хрен бы с ней на самом деле.
|
|
|
Lados Онлайн
|
|
|
Гилвуд Фишер, r/shit crusader kings say
|
|
|
Переписал текст про Нортвик
Показать полностью
Столица герцогства, крупный морской порт в Северном Море, принимающий в своей гавани юркие флинтерские вельботы и неторопливые торговые корабли из Снежной Пасти, остроклювые хищные суда айсфолков с заиндевелых берегов Авроры Борейской и гружёные множеством товаров пузатые купеческие ладьи осковитов - обитателей далёкого царства Осковия. Здесь можно встретить длинные, идущие на одних вёслах, лодки из варварских царств Загорья, лежащих между Мидхолдом и Осковией, и основательные хольки строгих и дотошных дварфов-мореходов Нордзейского Союза – ни в чём не похожих на своих пьяниц кузенов из Мидхолда. Почти треть населения города составляют мореходы, рыбаки и работники порта, а мнение купеческих старшин Морской Палаты Нортвика куда больше влияет на политику герцогов нежели желания старой знати не желающей меняться с приходом нового времени. Нортвик разделён на четыре района: Портовый; Ветреный, Ремесленный и Привратный, пятым неофициально но фактически считается Ривертаун, неконтролируемо разросшийся пригород, раскинувшийся на берегу Колбурна. В Портовом районе, что очевидно, находится городской порт и Морской рынок – кипящее сердце торговли Севера, где пушнина и лес из окрестных земель, вместе с зерном Голдшира и южными товарами выменивается на китовую кость и жир с Кремнистых Утёсов, доспехи и причудливые механизмы Нордзеи и алмазы из месторождений Снежной Пасти, ткани, клинки и мёд Осковии, снежное кружево с Авроры и великое множество иных товаров, каких не встретить на рынках южного Мидхолда. Портовый район обслуживает множество мореходов и конечно же здесь расположена львиная доля таверн, кабаков и пивных, в которых посетитель может напиться, подраться и стать друзьями навек с командой лихих и весёлых осковитских матросов, наслушаться морских баек суеверных флинтерских китобоев, на спор попробовать ледяного вина айсфолков и попытаться приударить за одной из их морских капитанш – утончённых и прекрасных как видение, но холодных как зимняя стужа, а после неминуемого провала найти утешение в обьятьях работниц одного из двух местных борделей, или же пойти и отмочить кости в Моряцкой бане – одной из трёх общественных бань Нортвика, особенно знаменитой тем что помимо обычных купален, в ней найдутся и ледяные ванны для аврорцев, и невыносимо жаркие для нормальных людей парилки для нордзейских дварфов. В портовом районе располагается Морская Палата, заседающие в которой торговые магнаты решают все вопросы касаемые торговой жизни Нортварда, а также штаб Северной Торговой и Промысловой Компании, откуда снаряжаются все серьёзные экспедиции в северных землях. Здесь расположены резиденции городских гильдий фонарщиков, корабелов, рыбаков и плетельщиков сетей, а также отделения протекторатских Гильдии Тавернщиков и гостиничных дел мастеров и Торговой Лиги. Портовый район управляется назначаемым Морской Палатой и утверждаемым герцогом Начальником Гавани и охраняется особой портовой стражей, находящейся под его руководством. Ветреный район, дом нортвардской аристократии и богатого купечества, теснится на каменистом и открытом всем морским ветрам Герцогском Холме, практически облепив узкими улицами и высокими особняками, часто соединёнными при помощи надстроек, балконов и мостов, создающих своего рода второй уровень города, старинный замок Виндкроун – исконную резиденцию нортвардских герцогов, выстроенную в ранные годы Старого Королевства для защиты северных рубежей Мидхолда от набегов айсфолков, но многие сотни лет не использовавшуюся по прямому назначению. Продуваемый холодными ветрами Виндкроун прежде считался очень неуютным и мрачным местом, однако прадед нынешнего герцога заплатил огромные деньги за сооружение в своём замке сложной системы отопления – настоящего шедевра алхимии и инженерии – и теперь в Виндкроуне есть даже оранжерея с диковинными южными цветами и деревьями и разноцветными птицами привозимыми из колоний на Солисе – герцоги любят демонстрировать это место послам из далёких земель, равно как и гостям из иных земель Мидхолда, хвастаясь своим богатством и возможностями. Раз в год, в день зимнего солнцестояния герцоги проводят в Виндкроуне великолепный бал, ради которого частенько задерживают заморских гостей – желая продемонстрировать их соседям. Порядок, как в замке, так и в районе поддерживается личной гвардией герцога – Синими Плащами, хотя по правде говоря редко какой дебошир отваживается сунуться на улочки Ветреного района Ремесленный и Привратный районы в целом не представляют из себя ничего примечательного: здесь живут простые добропорядочные труженики, незаметно бегущая по жилам кровь всякого большого города. В Ремесленном районе расположены лавки, штабы и отделения большинства гильдий – как местных, так и протекторатских. Здесь есть ещё одна общественная баня и несколько хороших таверн, обслуживающих только членов гильдий, две небольшие реформатские церкви и даже одна традиционистская, посвящённая Св.Катберту, старинному покровителю города, находящаяся под защитой герцогского дома по большей части из желания подчеркнуть свою власть над Нортвардом и нежелание подчиняться указам из Вортмута. В Привратном, в свою очередь, расположен центральный городской собор, служащий резиденцией для реформатского епископа Нортварда, отделение Инквизиции и казармы городской стражи – спонсируемой гильдиями, возглавляемой назначаемым ими капитаном и поддерживающей порядок именно в Ремесленном и Привратном районах. Здесь также расположены третьи городские бани и несколько хороших гостиниц для приезжих более требовательных нежели моряки и китобои, но недостаточно знатных чтобы получить приглашение в Виндкроун и Туманная аллея — магическая улица Нортвика, на которой живут и ведут деятельность на законных основаниях обитающие в городе маги и алхимики. Ривертаун формально вообще не является частью города, находясь за его стенами, однако здесь находится речная гавань Нортвика, через которую проходит две трети торговли с югом (впрочем сухопутный тракт также идёт через Ривертаун), благодаря чему пригород разросся до весьма внушительных размеров, в то время как практическое отсутствие контроля со стороны властей позволило ему превратиться в натуральные трущобы, населённые маргинальными нищими, городскими халфлингами, подпольными заклинателями и бог знает кем ещё. Городские стражники или герцогские гвардейцы нечасто показываются в Ривертауне и за порядком здесь приходится следить бандам и воровским гильдиям сменяющим друг друга каждые несколько лет в результате очередной прокатывающейся по подворотням резни. Из достойных посещения мест Ривертауна можно отметить Гильдию Проводников – неофициальную, но обладающую неплохой репутацией организацию, которая за сдельную плату может предоставить опытных проводников, следопытов, а также снаряжение для частной экспедиции в окрестные леса которую организаторы не желают согласовывать с СТПК и Речной рынок – немногим менее оживлённый чем Морской, однако куда более опасный для кошелька, здоровья и жизни неосторожного посетителя. В Ривертауне также можно найти несколько таверн и пивных ‐ но это заведения невысокого класса, часто работающие без лицензии и никак не отвечающие за безопасность посетителей. 1 |
|