|
Пост для вопросов и поболтать о моём всратомире которому мне лень даже название придумать.
Ссылка на наиболее актуальную версию карты – вот она https://cdn2.inkarnate.com/sko92JArZEk2ikka3PEDb?disposition=attachment, но она будет постоянно отваливаться ‐ вероятно при любом внесенном мной в карту изменении, или просто по прошествии времени, не знаю как именно это работает. Время от времени буду её обновлять, если я этого не делаю, то можно меня ткнуть. Если по каким-либо причинам вы это видите, и по ещё более загадочным причинам вам интересно – тут можно спрашивать про разные места на означенной карте, проживающие там народы (большей частью они достаточно стандартные фэнтезийно-дндшные) и всякие прочие аспекты этого мира, и я постараюсь выудить из головы что нибудь из своих о нём представлений. Ответы у меня есть не на все возможные вопросы, во многом я могу и сам быть не уверен, а что то могу и буду менять, но это в конце концов эксперимент такой и вообще мой личный блог, что хочу в нём то и делаю. В общем если кому-то нечего делать и интересно об этом поболтать, то как грится велкам. 27 мая в 23:59
|
|
Не уверен что удачно вышло
Показать полностью
Изгой старой семьи Необходимо быть человеком Вы происходите из старого семейства потомственных магов, однако не сумели выдержать веса старых традиций и возлагаемых на вас ожиданий: возможно не справившись с изучением магических искусств или же испытывая непреодолимое отвращение к своей родне и её обычаям. В любом случае вы оставили их и лицемерное общество волшебников Мидхолда в прошлом, даже если не оставили в нём свою магию. Навыки: Магия и ещё один на ваш выбор Владения: два из списка: одно простое, воинское или огнестрельное оружие, инструменты каллиграфа или алхимика, набор для грима, набор для фальсификации, музыкальный инструмент или игровой набор Языки: lingua dracona и ещё один распространённый или необычный на выбор Снаряжение: комплект дорожной одежды, оружие, набор или инструмент которым вы владеете, кошель с 10 зм. Умение: Преследующее прошлое: Хотя вы и стараетесь как можно реже пересекаться с тем что оставили за спиной, вполне вероятно что оно вас оставлять не желает, а может быть вы просто взрастили в себе паранойю. Как бы там ни было ваши глаза будто бы сами подмечают в толпе представителей волшебного сообщества, даже если они не носят остроконечные шляпы (но при этом не пытаются спрятаться целенаправленно), кроме того вы удваиваете свой бонус мастерства при бросках совершаемых для обнаружения чего либо имеющего отношение к волшебному сообществу 2 |
|
|
Переписал солдата. Щитаю смекалку как идею отличной находкой, учитывая фольклорных солдат которые наёбывают кого угодно. Хотя возможно формулировку надо переформулировать
Показать полностью
Солдат Железной Гвардии Необходимо быть человеком мужского пола (или способной притворяться некоторое время женщиной) В прошлом вы служили в Железной Гвардии – регулярной армии Протектората, и хотя военной карьерой у вас по тем или иным причинам не задалось: служба научила вас множеству полезных в жизни навыков и подчас не самым законным методам их применения Владение навыками: Атлетика и один из следующих: Восприятие, Уход за животными, Обман, Запугивание Владение оружием: простое, воинское и щиты или простое и один вид огнестрельного оружия Владение инструментами: игральные карты, один тип транспорта и один инструмент из следующего списка: набор фальсификатора, инструменты повара, инструменты картографа инструменты ремонтника, флейта или барабан. Если вы владеете огнестрельным оружием то можете использовать инструменты ремонтника чтобы чинить его и создавать боеприпасы по полной стоимости. Снаряжение: комплект дорожной одежды или военный мундир со споротыми знаками различия, солдатская безделушка, кошель с 5 зм Умение: Солдатская смекалка: Военная служба не только закалила вас физически, но и приучила к определённого рода находчивости. Находясь на населённых невраждебными к вам людьми территориях, вы всегда можете отыскать доверчивых обывателей и при помощи хитрости и подвешенного языка добыть у них кров, пищу и припасы для себя и своих спутников, хотя эти обыватели и не будут по умолчанию готовы отдать вам последнее или рискнуть ради вас собственной жизнью 2 |
|
|
Не знаю зачем я это делаю, но накидал несколько списков безделушек и поправил волшебничий (питомцев вроде гнома или призрака полагаю отдельным списком вывешу)
Показать полностью
Дворянские безделушки • Изящная табакерка • Ваш личный дневник • Медальон с портретом дорогого вам человека, давно умершего члена семьи или загадочного незнакомца • Кольцо-печатка с гербом вашей семьи • Монокль в изящной оправе • Надушенное письмо с признанием в чувствах от полузнакомой дамы • Музыкальная шкатулка играющая популярную танцевальную мелодию • Резная трость из дорогого сорта дерева, с набалдашником в виде головы диковинного создания • Ваша собственная уникальная безделушка... Рыцарские безделушки • Лента, платок или локон волос вручённый дамой вашего сердца • Чаша для принесения клятв и обетов • Старинная шахматная фигура • Книга "Наставление об обычаях благородной охоты" авторства сэра Т. • Частица мощей местночтимого святого, приобретённая у бродячего торговца • Треснувший рог, передающийся в вашем роду по наследству • Украшенные ножны для вашего рыцарского меча • Сборник куртуазной поэзии знаменитых трубадуров, изданный в Роузфолле • Ваша собственная уникальная безделушка... Волшебные безделушки • Курительная трубка создающая из дыма изображения по желанию хозяина • Книга "Волшебника честное зерцало" авторства магистра Амброзиуса • Карманное зеркальце язвительно комментирующее внешность всякого кто в него посмотрит • Остроконечная шляпа с тайником для хранения алкоголя • Книга "Волшебник всегда приходит вовремя: тысяча и одна фраза для утирания носа простецам", авторства магистра Амброзиуса. • Книга "Справочник волшебных семейств" авторства Люсилии Августы Ноктюрн • Самопишущее перо с настолько дряным почерком что его можете разобрать только вы • Грелка для постели на саламандровой крови • Ваша собственная уникальная безделушка... Безделушки учёного • Потрёпаная записная книжка для разработки заклинаний и записи волшебных формул, или иных аспектов ваших исследований • Фундаментальный научный труд написанный известным учёным на зубодробительно профессиональном языке • Пузырёк с бесконечными чернилами и вечное перо • Фаллос, вырезанный из кости представителями древней варварской культуры • Справочник "Как завести друзей", авторства Горация Норта, с советами о том как правильно разговаривать с людьми чтобы не напугать и не оттолкнуть их • Приглашение на давно прошедший симпозиум • Последнее издание "Памятки о возмутительно закостенелых законах", содержащее напоминания о том на какой именно деятельности учёному лучше не попадаться властям • Типовая бронзовая статуэтка Имперской Эры, детально изображающая танцующих обнажённых нимф, каких в своё время были произведены многие тысячи. Несмотря на определённого рода следы покрывающие статуэтку, вы утверждаете что это предмет большой научной ценности, а не то о чём ваш собеседник подумал. • Ваша собственная уникальная безделушка... 2 |
|
|
Какие милые безделушки...
|
|
|
Гилвуд Фишер, хороший вариант)
|
|
|
А, она таки померла родами, лол. Но наследницу герцогству родила и хрен бы с ней на самом деле.
|
|
|
Гилвуд Фишер, r/shit crusader kings say
|
|
|
Переписал текст про Нортвик
Показать полностью
Столица герцогства, крупный морской порт в Северном Море, принимающий в своей гавани юркие флинтерские вельботы и неторопливые торговые корабли из Снежной Пасти, остроклювые хищные суда айсфолков с заиндевелых берегов Авроры Борейской и гружёные множеством товаров пузатые купеческие ладьи осковитов - обитателей далёкого царства Осковия. Здесь можно встретить длинные, идущие на одних вёслах, лодки из варварских царств Загорья, лежащих между Мидхолдом и Осковией, и основательные хольки строгих и дотошных дварфов-мореходов Нордзейского Союза – ни в чём не похожих на своих пьяниц кузенов из Мидхолда. Почти треть населения города составляют мореходы, рыбаки и работники порта, а мнение купеческих старшин Морской Палаты Нортвика куда больше влияет на политику герцогов нежели желания старой знати не желающей меняться с приходом нового времени. Нортвик разделён на четыре района: Портовый; Ветреный, Ремесленный и Привратный, пятым неофициально но фактически считается Ривертаун, неконтролируемо разросшийся пригород, раскинувшийся на берегу Колбурна. В Портовом районе, что очевидно, находится городской порт и Морской рынок – кипящее сердце торговли Севера, где пушнина и лес из окрестных земель, вместе с зерном Голдшира и южными товарами выменивается на китовую кость и жир с Кремнистых Утёсов, доспехи и причудливые механизмы Нордзеи и алмазы из месторождений Снежной Пасти, ткани, клинки и мёд Осковии, снежное кружево с Авроры и великое множество иных товаров, каких не встретить на рынках южного Мидхолда. Портовый район обслуживает множество мореходов и конечно же здесь расположена львиная доля таверн, кабаков и пивных, в которых посетитель может напиться, подраться и стать друзьями навек с командой лихих и весёлых осковитских матросов, наслушаться морских баек суеверных флинтерских китобоев, на спор попробовать ледяного вина айсфолков и попытаться приударить за одной из их морских капитанш – утончённых и прекрасных как видение, но холодных как зимняя стужа, а после неминуемого провала найти утешение в обьятьях работниц одного из двух местных борделей, или же пойти и отмочить кости в Моряцкой бане – одной из трёх общественных бань Нортвика, особенно знаменитой тем что помимо обычных купален, в ней найдутся и ледяные ванны для аврорцев, и невыносимо жаркие для нормальных людей парилки для нордзейских дварфов. В портовом районе располагается Морская Палата, заседающие в которой торговые магнаты решают все вопросы касаемые торговой жизни Нортварда, а также штаб Северной Торговой и Промысловой Компании, откуда снаряжаются все серьёзные экспедиции в северных землях. Здесь расположены резиденции городских гильдий фонарщиков, корабелов, рыбаков и плетельщиков сетей, а также отделения протекторатских Гильдии Тавернщиков и гостиничных дел мастеров и Торговой Лиги. Портовый район управляется назначаемым Морской Палатой и утверждаемым герцогом Начальником Гавани и охраняется особой портовой стражей, находящейся под его руководством. Ветреный район, дом нортвардской аристократии и богатого купечества, теснится на каменистом и открытом всем морским ветрам Герцогском Холме, практически облепив узкими улицами и высокими особняками, часто соединёнными при помощи надстроек, балконов и мостов, создающих своего рода второй уровень города, старинный замок Виндкроун – исконную резиденцию нортвардских герцогов, выстроенную в ранные годы Старого Королевства для защиты северных рубежей Мидхолда от набегов айсфолков, но многие сотни лет не использовавшуюся по прямому назначению. Продуваемый холодными ветрами Виндкроун прежде считался очень неуютным и мрачным местом, однако прадед нынешнего герцога заплатил огромные деньги за сооружение в своём замке сложной системы отопления – настоящего шедевра алхимии и инженерии – и теперь в Виндкроуне есть даже оранжерея с диковинными южными цветами и деревьями и разноцветными птицами привозимыми из колоний на Солисе – герцоги любят демонстрировать это место послам из далёких земель, равно как и гостям из иных земель Мидхолда, хвастаясь своим богатством и возможностями. Раз в год, в день зимнего солнцестояния герцоги проводят в Виндкроуне великолепный бал, ради которого частенько задерживают заморских гостей – желая продемонстрировать их соседям. Порядок, как в замке, так и в районе поддерживается личной гвардией герцога – Синими Плащами, хотя по правде говоря редко какой дебошир отваживается сунуться на улочки Ветреного района Ремесленный и Привратный районы в целом не представляют из себя ничего примечательного: здесь живут простые добропорядочные труженики, незаметно бегущая по жилам кровь всякого большого города. В Ремесленном районе расположены лавки, штабы и отделения большинства гильдий – как местных, так и протекторатских. Здесь есть ещё одна общественная баня и несколько хороших таверн, обслуживающих только членов гильдий, две небольшие реформатские церкви и даже одна традиционистская, посвящённая Св.Катберту, старинному покровителю города, находящаяся под защитой герцогского дома по большей части из желания подчеркнуть свою власть над Нортвардом и нежелание подчиняться указам из Вортмута. В Привратном, в свою очередь, расположен центральный городской собор, служащий резиденцией для реформатского епископа Нортварда, отделение Инквизиции и казармы городской стражи – спонсируемой гильдиями, возглавляемой назначаемым ими капитаном и поддерживающей порядок именно в Ремесленном и Привратном районах. Здесь также расположены третьи городские бани и несколько хороших гостиниц для приезжих более требовательных нежели моряки и китобои, но недостаточно знатных чтобы получить приглашение в Виндкроун и Туманная аллея — магическая улица Нортвика, на которой живут и ведут деятельность на законных основаниях обитающие в городе маги и алхимики. Ривертаун формально вообще не является частью города, находясь за его стенами, однако здесь находится речная гавань Нортвика, через которую проходит две трети торговли с югом (впрочем сухопутный тракт также идёт через Ривертаун), благодаря чему пригород разросся до весьма внушительных размеров, в то время как практическое отсутствие контроля со стороны властей позволило ему превратиться в натуральные трущобы, населённые маргинальными нищими, городскими халфлингами, подпольными заклинателями и бог знает кем ещё. Городские стражники или герцогские гвардейцы нечасто показываются в Ривертауне и за порядком здесь приходится следить бандам и воровским гильдиям сменяющим друг друга каждые несколько лет в результате очередной прокатывающейся по подворотням резни. Из достойных посещения мест Ривертауна можно отметить Гильдию Проводников – неофициальную, но обладающую неплохой репутацией организацию, которая за сдельную плату может предоставить опытных проводников, следопытов, а также снаряжение для частной экспедиции в окрестные леса которую организаторы не желают согласовывать с СТПК и Речной рынок – немногим менее оживлённый чем Морской, однако куда более опасный для кошелька, здоровья и жизни неосторожного посетителя. В Ривертауне также можно найти несколько таверн и пивных ‐ но это заведения невысокого класса, часто работающие без лицензии и никак не отвечающие за безопасность посетителей. 1 |
|
|
• Бримстон и Дымные холмы
Показать полностью
Древние легенды халфлингов Голдшира рассказывают о том что на дне озера Кэттл, что к северу от Ширвуда и к югу от Вороньей Пущи, лежат останки древнего и могучего дракона Фумоса, застреленного из арбалета знаменитым героем их народа, Весельчаком Трувором. Плосколицые варвары живущие в Вороньей Пуще рассказывают что озеро это – дом злой богини Янлиги, а благочестивые андореане зовут не иначе как Зёвом Бездны. Как бы там ни было воды этого озера бурлят подобно кипящему котлу – и всякий кто сунется туда, будь он даже устойчивым к жару дварфом, очень быстро сварится, а кто не сварится – будет отравлен водами озера или задохнётся исходящими от него парами, поднимающимися к холмам, прозванным из за этого Дымными. Земля вокруг озера представляет собой мёртвую пустошь покрытую скрюченными остовами деревьев, однако даже в этом неприветливом краю живут люди. Городок Бримстон, стоящий на берегу озера Кэттл, по праву считается важнейшим центром сосредоточения алхимиков Мидхолда — здесь, слабо ограниченные какими либо властями, хотя и признающие над собой сюзеренитет герцогов Нортварда, они вольны проводить эксперименты за которые в более цивилизованных городах отправились бы на виселицу или инквизиторский костёр. Помимо этого озеро Кэттл является крупнейшим известным месторождением серы и некоторых иных ценных в алхимии компонентов – добычей которых занимается диаспора дварфов-ныряльщиков – редко доживающих до тридцати, страдающих от множества болезней и часто сумасшедших — как от воздействия озёрных паров так и из за накопительного эффекта всех тех эликсиров которыми их пичкают работодатели алхимики для того чтобы они вообще могли спускаться на кипящее дно озера. Большинство алхимиков также теряет здоровье и рассудок, если проводит в Бримстоне слишком много времени, поэтому здесь принято устраивать себе длительные отпуски подальше от ядовитого Кэттла и его испарений, хотя многие живут тут постоянно, считая что без жертв настоящего знания достичь невозможно. Городом управляет старейшина, избираемый из рядов местных алхимиков: что однако считается не особенно почётной и весьма обременительной должностью – поэтому чаще всего её занимает сравнительно молодой человек, вчерашний подмастерье, не имеющий особого авторитета и возможности отказать старшим. В Бримстоне расположена одна захудалая гостиница, "Крышка Котелка" но она чаще всего пустует: посторонние нечасто решаются сунуться в город считающийся проклятым, и единственные постоянные посетители этого места это налоговые сборщики и инспекторы из Нортвика, время от времени приезжающие проверить не подорвали ли ещё местные алхимики сами себя. 2 |
|
|
Лол. Помнится когда то я где то расказывал про сцену драки горы и роберта в так и не начатом элбертофике. А вот я копался в своих записях и обнаружил относительно подробный план для этой сцены. Вкину что ли сюда. Местами может быть всрато, но это всё таки только идея сцены
Показать полностью
"Перед коронацией разумеется нужно время – как минимум пока соберутся все приглашённые (Дорну и Северу добираться довольно долго, да и Грейджою неблизко, а Тиреллы просто тормоза) – поэтому в это время в столице тусуются все кто может, в частности компания из Роберта Баратеона, Элберта, Кайла Ройса, братьев Бракенов, Джеффа Маллистера, Ломаса и Эймона Эстермонтов, кузенов Роберта, Ричарда Лонмаута, обретающегося при дворе и может быть ещё пары-тройки человек в лице всяких оруженосцев. Они все заваливаются в очень респектабельный кабак в городе, пьют, рассказывают байки – Лонмаут жалуется что в замке стало слишком много Красной Женщины. Роберт говорит что видал её, да, вроде бы и красивая баба но страшная, Элберт спрашивает о ком они вообще говорят и Лонмаут рассказывает что где то после Сумеречного Дола принц нашёл где то стрёмную асшайскую ведьму в свою свиту, но раньше мол он хотя бы держал её на Драконьем Камне – и хвала богам потому что покойный король с ней под боком совсем бы умом двинулся, а недавно вот привёз ко двору – якобы чтобы та помогла в исцелении короля от его душевного недуга. Да вот только недолго король прожил после этого ‐ и тело никому не показывали. Слухи ходят всякие, но лорд Тайвин вырывает языки всякому кто их разносит, а самых болтливых вообще велел удавить. Выпив он добавляет что с Коннингтоном и Мутоном стало вообще невозможно разговаривать, после чего очень просит Роберта принять его на службу ‐ мол уйду с королевской завтра же. Роберт охотно соглашается, а Элберт спрашивает – неужели никого не заботит ПОДОЗРИТЕЛЬНОСТЬ всего этого. Лонмаут фыркает, а более рассудительный Бракен замечает что это политика – всякий кто хочет жить и править будет делать вид что всё нормально, покуда ситуация не станет для негт благоприятной. Лонмаут тихо добавляет что старого Эйриса едва ли кто то стал бы оплакивать – он и раньше то был со странностями, а после Сумеречного Дола стал совершенно ненормален. Роберт говорит что политика – дерьмо и предлагает выпить ещё, но в этот момент из общего зала доносятся какие то крики. Элберт посылает оруженосца глянуть что происходит, спустя мгновение тот возвращается и докладывает что люди десницы докопались до трактирщика, домогаются до работниц, хватаются за оружие и требуют обслужить их бесплатно потому что они люди десницы. Лонмаут, мрачнея, говорит что это так часто бывает в городе, и что говорят будто редкий западный рыцарь нынче не бандит. Роберт, находящийся в неприятном расположении духа, с рёвом подымается и заявляет что как рыцарям и достойным гостям сего заведения им должно восстановить порядок и справедливость и намылить шеи тайвиновым молодчикам, Элберт горячо его поддерживает, а остальные в общем то и не против. Вывалившись своей компанией в общий зал они видят группу непрезентабельных рыцарей и оруженосцев ‐ возглавляет её не первой уже молодости Амори Лорх, а входят: Гора, некто Кеннинг из Кайса, некто Раттигер, некто Ланнет, Рольф Спайсер, возможно старший ланнистерофрей, если он на эпоху актуален и совсем уж непонятные молодчики. Пока Роберт разглагольствует об охреневании и наказании – Лонмаут сообщает остальным кто из ланнистерских людей есть кто. Лорх раздосадован, но пытается не ввязаться в драку с высокородными господами и разойтись миром – однако всё портит Гора, говорящий что он очень хотел выебать эту девку и он её выебет, после чего продолжая одной рукой держать означенную девку, шагает вперёд и ебашит Роберту другой рукой с кулака в лицо, ломая нос и немного отбрасывая того назад. Роберт на пару секунд охуевший, быстро приходит в себя и с рёвом въёбывает Горе, ухитрившись также отшвырнуть того назад. Ланнет хватается за нож, подбираясь к Роберту, но Элберт хватает его за руку и пинает коленом по яйцам, выхватывая оружие после чего завязывается настоящая драка. Спустя некоторое время в кабак врываются золотые плащи, во главе с внезапным Герионом Ланнистером. Тот окидывая взглядом помещение морщится видя людей своего брата, после чего громко призывает всех успокоиться и разойтись по сторонам, чтобы он мог разрешить этот спор. В ответ на это Лорх, Спайсер и Кеннинг оттаскивают Гору от Роберта, а Элберт, Ройс и Бракены оттаскивают Роберта от Горы. Герион хмыкает и говорит что впервые видит чтобы кто то навалял полоумному борову Клигану. Элберт не вполне довольным голосом интересуется откуда Герион здесь взялся, тот говорит что король в милости своей поручил его попечению городскую стражу и он как раз инспектировал близлежащие казармы когда ему доложили о беспорядках в сем благословенном заведении. Стороны и хозяин заведения рассказывают что здесь собсна случилось, хозяин ноет что вот всё тут поразносили-с, по итогам разговора Герион в раздражении говорит что позаботится о том чтобы болваны позорящие честь его дома получили своё наказание, бросает хозяину кошель с золотом на покрытие расходов, велит увести Лорха и компанию, а когда те уходят в сопровождении стражи просит у хозяина пива, и последовав за Элбертом, Робертом и прочими, вместе со стражевым мейстером, оставшимся чтобы обработать раны Роберта, жалуется на то что брата он конечно любит – так ведь завещали Отец и Мать небесные, но видят боги как ему надоели те головорезы которых Тайвин привечает на службе 2 |
|
|
Гилвуд Фишер, хорошая сцена.
|
|
|
Lados
Я правда хоть убей не помню зачем я выдумал ебаната Ланнета хватающегося за нож в кабацкой драке, но видимо потому что это показалось мне наилучшим способом превратить события из кулачного поединка в массовую драку где могут поучаствовать все желающие |
|
|
Гилвуд Фишер, ну видимо да?
|
|
|
https://cdn2.inkarnate.com/1140037-b1cd1cd0-8c1f-11f0-83fb-6e57be7b2589?disposition=attachment
Подредачил карту, добавил мелких городков на Севере, перерисовал Ведьмолесье (клановые поселения не подписал потому что пока не понял как их назвать и не уверен стоит ли их вообще именовать) 2 |
|
|
https://cdn2.inkarnate.com/1140037-fc5bf45c-8c41-11f0-9588-d2e100264cd5?disposition=attachment
На юге тоже сделал поживее |
|
|
А чо такое Затонувший Город
|
|