![]() #писательская_кухня #стихотворческое и #много_букв
«Прогулки по Лабиринту». Хроники стихотворца. Часть 3: невнезапная внезапность Как я уже говорила, это было ожидаемо) И в конце прошлой недели стихосборник имени полковника Мон-Со пополнился ещё одним отражением заглавного образа. Фокальный персонаж другой, но даже в мыслях Морни полковник занимает очень много места. Бывает, в абсолютно прозаическом тексте отдельные фразы цепляют ритмом и буквально сами просятся в стихи. Фраза про «девять лет тебя целовала» оказалась из таких. Я определённо рада, что когда-то убедила автора её не менять) Больше года она мне просто нравилась, но только месяц назад в благодатном полусонном состоянии (когда уже почти спишь, но мозг ещё по инерции что-то генерирует) меня осенило. Всё-таки глава «Обострение» с участием той же пары – шикарный источник интересных моментов, и я вспомнила цитату оттуда, которая сложилась с вышеупомянутой фразой во вполне себе стихотворный ритм. Они из разных частей исходника и немного о разном, но... почему бы нет? Жалкие насколько строчек какое-то время тихо лежали в заметках, пока в ночь на 28 июня – я уже неоднократно замечала, что по ночам, с двух до четырёх, стихи пишутся лучше всего – меня не переклинило. Как обычно со стихами и бывает: если прозу можно мучить долго и даже по расписанию, то стихи – это почти всегда неожиданность. Особое изменённое состояние сознания, которое надо поймать и выжать из него максимум, потому что иначе это не работает. Пятьдесят с лишним строчек написались за одну ночь, хотя правки всё равно пришлось вносить накануне выкладки и даже немного после неё. Предпоследнего четверостишия, например, в первом варианте не было. И оно снова сделало мне кольцевую композицию – а я-то уже собралась хвастаться, что на этот раз обошлась без неё) На стадии черновика я думала, что это будет часть проекта «НеЛабиринт» (получалось как-то слишком романтично даже для Морни), и я о нём в этом качестве даже как-то упоминала, но по итогу решила, что стихотворение вполне достойно войти в основной сборник. Вообще оно получилось длиннее, чем я рассчитывала – и по объёму, и по сюжету (по изначальной задумке, оно охватывало только обратный полёт). Но, несмотря на всю романтику, под конец в Морни внезапно проснулся солдат. Вторая часть (со слов «Быстрей, быстрей!»), мне, что редкость, нравится даже больше первой. Не то чтобы это всё закладывалось сознательно, но там есть какая-то ощутимая даже для автора динамика: безумный бег, который плавно переходит в шаг, и остановка перед тем, как продолжить путь. В лабиринт. Идея с лабиринтом в конце пришла спонтанно, но я некоторое время сомневалось, несколько он здесь уместен. Технически, Морни к этому образу отношения не имеет, но отсылочка получалась слишком уж очаровательная) И вообще, они же пара, им можно. Обычно в таких разборах я выделяю какие-то любимые строки или образы. Тут их... много. «Нам выжить бы… А хотелось — жить!» – милый каламбур, одна из первых придуманных фраз ещё месячной давности. Тогда, правда, это была скорее просто концепция, и я о-очень долго не могла уложить её в ритм (вплоть до попыток этот самый ритм поменять, но ломать динамику мне тоже не хотелось). И именно после того, как она наконец встала на место, мозг разогнался и не успокоился до самого конца. Морни внезапно оказалась «диким зверем», потому что Мон-Со однажды, ещё в ранних главах, сравнил её с ранвишем (это мелкое создание вряд ли тянет на зверя, но ассоциация с убегающим раненым животным пришла и уходить на собиралась). У меня не получилось вписать эту строчку в ритм так, как я планировала изначально, но в самой идее что-то есть. «Превращение во врага» отметил даже главный читатель. Имелся в виду просто откат памяти, но внезапно получилось многомерно. А недалеко притаилось ещё одно любимое – «взять на прицел». Мне даже сложно объяснить причины любви, но это просто прекрасное рациональное стекло. И очаровательный переход в рамках одного четверостишия от страданий к чисто военной собранности. Не обошлось и без строчек, которые меня смущают. Одна из них, собственно, почти цитата: «Семнадцать лет тишины и мира, / Где нет предательств, обманов, лжи...» Строго говоря, это не совсем так, если вспомнить, что творили в полёте сущности – «тишины и мира» там не было точно. Я убедила себя, что, раз фокал Морни, то можно, но беспокойство осталось. Но там есть ещё более масштабный косяк, растянувшийся на целое четверостишие: Исит с тем замыслом, трижды клятым, Со всем, пусть даже оно моё! Семнадцать лет мы прожили рядом, И половину из них – вдвоём. Нет, начало мне очень даже нравится своей экспрессией, но вот дальше... Вторая строчка заставила меня долго страдать, потому что синонимов среднего рода к слову «замысел» я не нашла даже с помощью интернета. А слово «вдвоём», хотя формально входит в список синонимов к слову «вместе» – которое, по логике, и должно было бы стоять в конце, – означает всё-таки немножко другое. Не зная исходника, можно подумать, что Морни и Мон-Со действительно одни летели) В принципе, и в том, и в другом случае можно догадаться, что имеется в виду, но выглядит всё равно как-то коряво. И, наконец, о названии. Именовать стихи лично для меня – задача не такая уж и лёгкая, особенно если там нет строчки-рефрена, но для выкладки это приходится делать. С трудом, но название придумалось, и я ещё какое-то время не могла понять, почему оно мне кажется смутно знакомым... Пока поиск не напомнил мне, что «Долгий рассвет» – это вообще-то название последней части «Тёмных подвалов». Но это, скорее, просто забавный факт, ни на что особо не влияющий. 4 июля в 00:30
2 |
![]() |
|
Мряу Пушистая
Морни — мой любимый арзак в «Лабиринте», так что было особо радостно увидеть эти стихи. Мурр)Тем более я прекрасно помню твой скептицизм трёхлетней давности) Было заметно? Рассказала я о нём, кажется, тогда, когда он стал уже неактуален.Не то в «Символах», не то в «Немыслимом» есть сравнение именно с диким зверем, причём тоже авторства Мон-Со. Так-так... Нашла. Аж приятно угадать с образом, потому что, хотя я люблю тот эпизод, конкретно эту фразу в упор не помнила.Главный читатель где-то в этом месте заподозрил визит в неопубликованное) В главу от 4.07 в частности Это точно не оно) Меня тут, скорее, достали старые параллели между Мон-Со и Рес-Каем, которые и в другой стих сборника просочились.2 |
![]() |
|
Анитра
Было заметно? Рассказала я о нём, кажется, тогда, когда он стал уже неактуален. Кажется, ещё до этого просачивалось. Нет, я его не зло помню, а просто помню) Взяла тогда на заметку, что линия вызывает недоверие, значит, надо её вдумчиво проработать. В итоге пришла к тому, что она единственная ни разу не вызвала у меня претензий)Долго думала, кстати, к чему мне для чувства упорядоченности нейрооткрытку с ними приспособить, и только после стихотворения поняла, что это именно эпизод с поцелуем. Меня тут, скорее, достали старые параллели между Мон-Со и Рес-Каем, которые и в другой стих сборника просочились. Вот Рес-Кай тут вообще не чувствовался.)1 |
![]() |
|
Мряу Пушистая
Для меня нейрооткрытка вообще никуда не приспосабливается – некоторые полковники на ней чересчур эмоциональны) Предпочитаю относить её к очень далёкому постканону в его оптимистичном варианте. Вот Рес-Кай тут вообще не чувствовался.) И не должен был) Это скорее ассоциации для автора, потому что Морни Рес-Кая не знает. Ну, разве что по рассказам Ильсора, и то не факт.1 |
![]() |
|
Анитра
некоторые полковники на ней чересчур эмоциональны) Некоторые полковники даже в данное исполнителю описание не очень попадают, но я её и так достала)1 |