![]() #индийская_мифология #новости_с_кайлаша #санскрит #мысли_вслух
Я таки победила чувство вины и записалась (для начала) на курс произношения и письменности санскрита (семь занятий). Если освоение пройдёт успешно, то запишусь уже на годовой курс с грамматикой и всем остальным. Материалы для занятий рассылают заранее, так что я в послерабочее время понемногу начинаю тренироваться. Как те тараканы из анекдота, сижу в углу, рисую. С переменным успехом (одна из закорючек в «gha» должна походить на сердце под углом 45 градусов, а у меня оно похоже… на другой орган). =) Выяснилось, что деванагари – слоговое письмо, ко всем согласным по умолчанию прилагается гласная «а». Поэтому там нет просто «k» или «g», есть «ka» и «ga» и т.д. Заглавных букв нет. Знаков препинания тоже не подвезли. Если хочешь обозначить паузу в предложении, ставишь одну вертикальную палку (|), конец строки – две палки (||). Я тут полюбопытствовала, как на санскрите выглядит одна из часто встречаемых в индийских мифологических сериалах мантр, «oṃ namaḥ śivāya». Выглядит она вот так: ॐ नमः शिवाय Я не знаю, зачем конструкции «oṃ» полумесяц с точкой, но смотрится красиво, легко запоминается и выделяет это сочетание в тексте. Можно выдохнуть и сразу перейти к попытке опознать следующее слово в предложении. Двоеточие – это не знак препинания, это звук «ḥ» в слове «namaḥ». С Шивой дела обстоят интереснее. «śivāya» – это дательный падеж. Поклоны кому? Шиве. Со слогами «vā» и «ya» проблем нет никаких, там гласная «а». В слоге «vā» «а» долгая, поэтому присутствует дополнительная вертикальная палка (обозначает долготу): वा А с «ши» ситуация другая. Напоминаю, письмо слоговое, «ш» отдельно у нас нет, есть только «ша»: श Но нам-то нужно «ши»! И древние индийцы придумали специальное обозначение для звука «и» после согласного: вертикальную палку с надстрочным крючком. Ставится он перед согласным – типа «внимание! Здесь шИ, а не шА!»: शि Это прекрасно, я считаю. <333 вчера в 19:31
4 |