↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Дoлoxов Онлайн
29 октября 2025
Aa Aa
Если бы Рудазов писал изначально на инглише, он был бы куда популярнее. Ибо вселенную он создал довольно любопытную, несмотря на всю мерисьюшность отдельных персонажей. Просто, емнип, с переводом что-то не заладилось, и дальше не пошло.

Хотя как создатель миров Рудазов куда сильнее того же Пехова, который берет скорее стилем и антуражем.

#книги
29 октября 2025
3 комментариев из 9
Заяц Онлайн
Мольфар
Рудазов не мог писать изначально на инглише. И перевести его сложно. Потому что у него хиханьки и хаханьки, а под ними большой русский культурный пласт. Да даже и не про шутки. Это нашему читателю понятно, на кого аллюзия, когда рассказывают про Бокаверде Хобокена. А англоязычным? Мимо.
То же самое можно сказать про многих англоязычных, но их все равно перевели и читают у нас, даже если часть остается непонятной.

Да собственно Dostoeffsky и Chekhov англоязычные уже так читают.
Они даже Стругацких читают. Перевели еще когда. Они даже в школах их проходят. Обидно, блин, за нас.
EnGhost Онлайн
Заяц
Вопрос же не в том читают или нет, а был бы он тогда популярнее.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть