↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
alm777
15 декабря в 19:49
Aa Aa
#гарри_поттер, #гпц

Еще один вопрос. А не существует каких-либо признаков, что внутри работы автор называет Снейпа - Снеггом, а Лонгботтома - Долгопупсом? А то это меня сильно расстраивает, когда я натыкаюсь на такое.
15 декабря в 19:49
6 комментариев из 70 (показать все)
Снервистка
Гилвуд Фишер
Можете уточнить?
Аллитерация это когда в словах используются одинаковые звуки, не обязательно чтобы слова на одинаковые буквы начинались. Тут буквально частицы -вран- совпадают.
Гилвуд Фишер
Да? Не знала, всегда думала, что только по первым буквам)
Снервистка
Гилвуд Фишер
Да? Не знала, всегда думала, что только по первым буквам)

Вот аллитерация, например: "Мать и другие родственники шли за колесами катафалка, плакали и стучали каблуками, а мы – босоногие шкеты – шли позади всех и несли огромный металлический венок, украденный нами ночью на Волковом кладбище с могилы генерал-лейтенанта Круглова."
Танда Kyiv
Понятно. То есть суть в повторении звуеов
*звуков
Снервистка
Танда Kyiv
Понятно. То есть суть в повторении звуеов

Ну да. Вот в приведенной цитате Пантелеев потом попробовал заменить генерал-лейтенанта на генерал-адъютанта, которого не было в армии СССР (на момент написания генерал-лейтенанта тоже не было) - и понял, что фраза рассыпается. А все потому, что в начале - катафалк.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть