↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Дoлoxов Онлайн
31 января в 19:25
Aa Aa
Включаю фильм в переводе Red Head Sound, которая вроде как считается одной из лучших студий дубляжа после профессионалов типа Невы.

Первый же кадр фильма. Первый!

Надпись на английском:

"Inspired by true events"

Голос за кадром:

"Основано на реальных событиях".

Ну как так можно. Как?

Это все равно что картограф Австрию с Австралией перепутает.
31 января в 19:25
1 комментариев из 4
Это вполне нормальный перевод. А вот "вдохновлено" в этом случае — неправильный. В русском так не говорят. "Вдохновлено" можно сказать про стихи, про музыку, про творчество. Но не про события. "Вдохновлено настоящими событиями" это не перевод. Это что-то из области юмора.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть