|
#ищу_бету
Всем привет! Очень нужна бета, редактор отправил фанфик на доработку. Говорит, что я прямую речь неправильно оформляю, хотя я свято убеждена, что я делаю всё правильно. Поэтому нужен кто-то, чьи представления о правильности соответствуют представлениям здешних редакторов (мои, как видно, нет). Фандомы: Средиземье Толкина Персонажи: Леголас / Новый женский персонаж Рейтинг: PG-13 Жанры: Юмор, Романтика, Попаданцы Размер: пока 180 069 знаков, а дальше как пойдет Статус: В процессе Перевод англоязычного фанфика (Meghan Whimblesby, кто знает). вчера в 20:25
2 |
|
Леголас / Новый женский персонаж
Боги, за что... 😥 2 |
|
|
Little hedgehog
Учитывая, что это перевод, надеюсь, там не МС и не Т/И... 1 |
|
|
Скарамар Онлайн
|
|
|
*вползает в чат* надо же, самое веселье пропустила *грустит*
1 |
|
|
Aurwen
Вы пишете, что у вас прямая речь оформлена верно, а редакторы придираются. Вы можете показать любое ваше предложение с прямой речью, чтобы мы увидели, как вы ее оформляете? Ваш вариант оформления, а не исправленный бетой. Может, вы реально оформляете правильно, а редакторские требования некорректны. Может, вы ошибаетесь в оформлении. Вот этот пункт интересует, раз уж вы принесли в блог сообщение о том, что редакторы здесь новые правила пунктуации создали. Вы уже забайтили. Покажите же ваше оформление прямой речи. Почему нет, если вы свято убеждены, что все правильно? 3 |
|
|
Скарамар
Да вы не много пропустили))) Текст-то не показали. А жаль, любопытно было))) 1 |
|
|
Сказочница Натазя
Скарамар Там, насколько я поняла, запятых в конце прямой речи перед тире не было.. это правится простым сравнением своего текста и верного примера.Да вы не много пропустили))) Текст-то не показали. А жаль, любопытно было))) |
|
|
МорЪ
Ещё раз. Мне уже объяснили суть моей ошибки, о чём я писала выше. Я уже давно не утверждаю, что редакторские требования некорректны. И мне так никто и не удосужился растолковать, зачем нужно видеть моё оформление прямой речи кому-то, кто не является моей бетой? |
|