↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Агата Мертимор Онлайн
13 марта в 19:32
Aa Aa
#писательское #вопрос
такой вопросик есть.
Есть в книге глава (да и вообще целый эпизод), где персонажи вынужденно много говорят по-французски. Я просто пишу сам диалог на французском и делаю сноски, нормально ли так?
13 марта в 19:32
2 комментариев из 26 (показать все)
Lyamtaturis Онлайн
да никто не будет читать ваши сноски. одно дело, если можно глянуть сноску и вернуться к тому месту, где читаешь, но у меня были файлы, где это почему-то не работало, так что я просто смотрела перевод в гугле, и все время мысленно вопрошала переводчика: почему нельзя было вставить в текст сразу перевод? зачем мне эта фраза в оригинале, если я вообще не владею языком (и не собираюсь его изучать)?
4eRUBINaSlach Онлайн
вот, в патетический по мнению авторки момент (когда герой наконец потрахал героиню) начинаются фразы на французском вперемешку с русскими. Смешно было.
Ну, я читала фанфик с Забини: он там органично постоянно говорил девушке по-итальянски "кара" и мне было норм¯\_(ツ)_/¯
Кстати, сама почему-то постоянно читаю слово "сага" как "кара") 😁не иначе скрытая итальянка🤣
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть