↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Sofie Alavnir Онлайн
вчера в 07:12
Aa Aa
#Язык_Весёлых_Извращений

Меня забавляет, как при изучении немецкого я то и дело неожиданно осознаю насколько же восхитительно буквальными по аналогии могут быть многие слова из моего собственного языка. У русского с немецким в этом плане поразительно много пересечений, порой чуть ли не с точностью до способа словообразования.

К сожалению, к этому моменту большая часть примеров выпала из головы, но вот из самого недавнего: одно из немецких слов для иностранца звучит как "Ausländer", то есть aus + Land — "из-за страны". И до меня только при столкновении с этим словом дошло, что "иностранец" — это тоже тупо "иной страны чел", ужатое в слово.

И главное в жизни не обратишь на подобное внимание в родном языке, пока специально носом в это не тыкнут.

Из просто забавных слов, меня недавно привёл в восторг "Fahrstuhl" — fahren (ездить) + Stuhl (стул), то есть буквально ездящий стул. Я помню, мне репетитор в тот день сказал, что ей каждый ученик при первом столкновении с этим словом выдвигает предположение, что это вообще такое может быть, и каждый придумывает что-то новое.

Это лифт. Почему лифт это ездящий стул? Как одно связано с другим? Понятия не имею! Но по мне это просто восхитительно.

#Язык_Богов

А вспомнила я про всё это на фоне всплывшего в памяти факта, что раскулачивание на французском будет "dékoulakisation" ("дэкулакизасьон"). Тоже такой восхитительный в своей буквальности перевод. Dé — это как раз приставка функционально идентичная "рас/раз", к примеру, есть глагол "faire" — сделать, а есть défaire — разобрать, развязать, распустить, буквально "разделать".

А Царь всея Руси на французском звучит как Tsar de toute la Russie. А Михаил Фёдорович во французском варианте превратился в Мишеля. Спасибо парам по русской истории в вузе (я учусь на английско-русском направлении, поэтому у нас есть и такое) за эти дивные открытия.

У этого поста нет цели связующей темы. Только путь.
вчера в 07:12
3 комментариев из 11
Так вкусно/интересно написано о языках, что наверное #филологическое 😜💪
Sofie Alavnir Онлайн
4eRUBINaSlach

Вы мне льстите. Я конечно по первому вузу филоолухиня, но будем честными, не самая прошаренная. Так... хватаю с верхов помаленьку при случае.
Sofie Alavnir
По поводу семикнижья и качества первых двух - согласна полностью. Многие авторы не заканчивают вовремя серию, особенно, если она приносит деньги.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть