↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Jenafer
вчера в 15:59
Aa Aa
#ГП #нейросеть
По следам разговора с чатом GPT в надежде прояснить истоки отдельных фанонов:
Русский фандом 2008–2015 годов вообще сильно отличался от англоязычного.
В англофандоме очень популярны были: political purebloods; arranged marriage; наследование титулов; worldbuilding аристократии.
Русские авторы гораздо чаще писали именно семейные психологические драмы.
Отсюда появляются характерные русские фаноны: Орион Блэк — эмоциональный абьюзер; Вальбурга всегда любила Регулуса больше, чем Сириуса; Абраксас — холодный отец для Люциуса; Родольфус фактически воспитал Рабастана; жена старшего Лестрейнджа умерла при родах младшего сына. Все они работают на одну и ту же модель семьи.

Мне нравится меметичность формулировки: мол, русские из всего могут сделать анекдот, повод выпить и семейную драму...

(От себя, кстати, могу добавить, что в англофандоме в ту дивную пору педалировались темы инцеста, вырождения и родомагии в чистокровных семьях – добавить, не чтобы очернить англофандом, а просто потому что это тоже должно о чем-то говорить)

UPD: продолжаем прекрасную беседу, что-то в этом есть
Причём это, конечно, обобщение — в обоих фандомах есть всё, — но разница в "центре тяжести" действительно бросается в глаза.

Если взять условный англоязычный фик про чистокровную аристократию, то очень вероятно, что там будет двадцать страниц про: майорат и наследование; брачные контракты; устройство Визенгамота; экономику древних родов; библиотеку Мэноров; политические коалиции.

А русский автор на том же материале скорее спросит: "Почему отец перестал разговаривать с младшим сыном после смерти жены?"

Это два разных способа достраивать один и тот же канон.

Мне кажется, здесь сказывается не только литературная традиция, но и история самих интернет-сообществ. Англоязычный HP-фандом очень быстро стал огромным и разнообразным, и там сформировался целый пласт "аристократического worldbuilding". Русскоязычный же долго оставался относительно камерным, и значительную роль играли форумные ролевые и сообщества, где персонажей приходилось "оживлять" через отношения между ними.

Из-за этого один и тот же канон интерпретируется по-разному. Например, отсутствие сведений о родителях Лестрейнджей.

Англофандом часто говорит:
"Отлично, значит, можно придумать семейный устав, генеалогию до XII века и систему наследования поместья."

Руфандом говорит:
"Отлично, значит, в семье была трагедия."

Дженафер: На этом месте я взорнула еще больше, чем на предыдущей формулировке

И это не только про Лестрейнджей. Есть и другие характерные различия.

Например, англоязычные авторы довольно часто изображают Люциуса Малфоя как очень компетентного политического игрока, почти корпоративного юриста или лоббиста. В русском фандоме он тоже может быть умён, но гораздо чаще оказывается прежде всего сыном властного отца, мужем, который пытается сохранить брак, или человеком, запутавшимся между семьёй и идеологией.

Или Беллатрикс Блэк-Лестрейндж. В англоязычных текстах она нередко выступает как религиозная фанатичка или военный командир. В русском — как трагическая, почти достоевская фигура: одержимость, семейные травмы, болезненная любовь, саморазрушение.

Что любопытно, именно из-за этого иногда можно довольно уверенно угадать происхождение текста без указания языка оригинала. Если первые три главы посвящены устройству чистокровного общества — велика вероятность, что перед тобой английский текст. Если первые три главы состоят из напряжённых разговоров на кухне Блэк-хауса, где все друг друга психологически препарируют, — шансы на русский оригинал резко возрастают.

Поэтому меня совершенно не удивляет, что именно в русском фандоме закрепились вышеупомянутые фаноны. Он не столько объясняют факт биографии, сколько создают эмоциональную конфигурацию семьи. А это именно тот тип объяснения, который русскоязычные авторы исторически очень любят.
вчера в 15:59
4 комментариев из 9
Какого периода?
А какой тебе больше нравится?)
Ну я, пожалуй, больше интуитивно ориентировалась на 19 век.
Все обобщения — зло.
"Только ситхи все возводят в абсолют".
Яросса, если по литературе, то тоже 19й)
А по истории - хех, возможны варианты.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть