Коллекции загружаются
Внезапно захотелось вдогонку к посту от flamarina тоже поговорить о фокалах, заместительных и прочих умных вещах. Как сказала Мышь в аудиосказке про "Алису в стране чудес": "Что может быть суше лекции?"
Так вот, структурой повествования занимается нарратологию (это я к тому что все последующее я не сама придумала!). И существует теория повествовательных инстанций и типов повествователя рассказчика. Типов рассказчика три - от первого лица, от третьего и так называемый camera eye" (когда мы не можем сказать, кем именно рассказывается история). Так как мы тут в основном экспериментальной прозой не балуемся, то для нас актуальны два первых типа. При повествовании от первого лица есть, опять же, два "подвида": герой, который находится в тексте "здесь и сейчас", и герой, который говорит о событиях спустя несколько лет. Он по степени отстраненности приближается к рассказчику от третьего лица. Я-герой, находящийся в гуще событий, конечно, будет при выборе заместительных концентрироваться только на своем восприятии - на том, кем те или иные персонажи являются для него. Если, например, рассказчик - Гарри, то Гермиона для него, скорее, "моя подруга", но никак не "девушка". По себе знаю, очень активно используются местоимения, потому что в конкретной ситуации Я-герой всегда знает, кто для него ОН или ОНА. С рассказчиком от третьего лица все сложнее и проще одновременно. Рассказчик не идентичен автору, он как бы часть вымышленного мира, но сам в нем не действует (сразу оговорю, что в отечественном литературоведении очень любят вычитывать из произведений Образ Автора). Он где-то в уголке, как "боженька на облаке". Крайний случай - всезнающий рассказчик, который знает о мире и героях все: что было, что будет, чем сердце успокоится, кто и что подумал. Может позволить себе забежать вперед или назад. У рассказчика от третьего лица очень большой простор в том, как называть героев. И тут как раз можно разгуляться (и перегнуть палку) при выборе заместительных. Потому что такой рассказчик, обозревая весь сюжет орлиным взором, может назвать того же Снейпа и зельеваром, и бывшим директором, и профессором, и... далее уже по обстоятельствам сюжета. С орлиных высот ОН-рассказчик часто спускается вниз, чтобы быть ближе к своим героям, обычно вставая на точку зрения одного из них. И вот он, дорогой и любимый фокал! Конечно, сразу же появляются ограничения, сходные с теми, которые есть у Я-рассказчика. Если Гарри разговаривает с Гермионой, она - собеседница, подруга, визави. То есть заместительные выбираются сообразно обстановке. Но такому рассказчику проще перескочить на другой фокал - то есть увидеть все то же самое глазами другого участника того же эпизода. В общем, к чему все это было? Захотелось... Трудно классифицировать авторов по признаку "есть заместительные /нет заместительных. Выбранный тип повествования ставит ограничения или, наоборот, дает дополнительные возможности. Как-то так. 3 февраля 2015
7 |
жаль, что здесь статьи не печатаются отдельным блоком
очень доступно и понятно изложили |
CofeinaBaby, спасибо! Я просто к тому, что заместительные - всего лишь инструмент. Пользоваться можно по-разному. Молотком можно гвоздь забить или хватить себе по пальцу)))
|
Это просто ня! Вот то, что я долго пыталась выразить словосочетанием "целесообразное использование заместительных" и никак не могла объяснить, что имею в виду.
|
Читать чужие умности - очень полезно, на их основе вырастают собственные умности.
|
Smaragd, ну да, как-то так.
|