Коллекции загружаются
ВОПРОСЫ, ЖАЛОБЫ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ пишем сюда Пожалуйста, не создавайте новых сообщений с вопросами ко мне. Если вам не нравится техподдержка, то пишите в комментарии данного поста - я читаю. Но лучше задавать вопросы в техподдержку Предложения по улучшению сайта (почитайте чужие, предложите свои): fanfics.reformal.ru 26 февраля 2015
35 |
А ФвФ окончательно сломался? Обновления фиков на Samlib он нормально уже не обрабатывает.
|
День добрый! А про гендерсвитч ответа не будет? А то я все жду))))
|
А вот меня такой вопрос интересует: все жанры указаны на английском, а Омегаверс на русском. Можно его для ровного счёта тоже в латиницу конвертнуть?
|
miledinecromant
Планируется. Заяц В чём это проявляется? Мадам Жукпук Пока такое событие не в списке. flamarina Это незначительно. |
ReFeRy, а что с пост-каноном как общим событием? (для всех фандомов?) Планируется?
|
synant
Вы так спрашиваете как-будто этот вопрос вот только что всесторонне обсуждался. Я впервые слышу о подобной идее %) |
ReFeRy
По крайней мере у одного фика, на который я подписался через ФвФ, не показываются обновления. Пример: http://www.fanfics.me/ftf129960 |
ReFeRy, я уже просто интересовалась :) поэтому и спрашиваю
|
Заяц
Проблема конкретного текста. Автор использует в тексте угловые скобки в разные стороны, что не позволяет корректно распознать текст. |
ReFeRy
Теперь понятно, спасибо. |
Deus Sex Machina
|
|
ReFeRy
Здравствуйте!) У нас тут самоорганизовалась группа добровольцев-переводчиков, и мы затеяли перевод Проклятого Дитя. Возможно ли будет выделить отдельную страницу, ну или мини-баннер на перевод? И назвать это переводом Фанфикса, с дисклеймером, чтобы никто не придрался. Что вы думаете? Может быть, даже публиковать его не от имени переводчиков, а от имени сайта, просто указать где-нибудь имена команды? |
*запасается попкорном*
*ждёт ответа про возможные юридические гонения фанфикса в случае разрешения* 3 |
---с дисклеймером
права на перевод тоже приобрели? подозреваю, что админу возможные головняки нах не упали 5 |
Чёрный Человек
Вообще перевести и скинуть на флибусту в разы проще. Советую 3 |
Матемаг, текст в открытом доступе и распространяется бесплатно же, не?
|
Точно? Хмн, забавно, если Роулинг отказалась от коммерческих авторских прав. Но что-то не верится.
|
"демпинг" и "недополученная прибыль" чтонить говорят?
|
Deus Sex Machina
|
|
Deus Sex Machina
|
|
Прямо поражает ваш настрой.
Еще раз спасибо. |
Чёрный Человек
Я реально считаю, что лучше выкладываться на проверенном ресурсе, у которого большой опыт нахождения в бегах от правообладателей. Флибуста крута. И, кстати, народных переводчиков с флибусты многие знают, это даже определённая слава весьма и весьма высокого качества. Всё же вы делаете серьёзное дело... а не фанфики =) p.s. Если нужны люди на перевод - я готова подсобить в любом случае. |