Роулинг - единственная, кто правильно произносит "Волдемор"? То есть, французы и другие франкоговорящие, по ее мнению, не считаются?
А вообще, с того момента, как были одобрены переделки имен в переводах, что-то там упоминать о "правильном" произношении просто смешно. Тем же французам, например, привычным к "Drago Malefoy" (ДрагО МальфуА) уже бесполезно что-то внушать о "Драко Малфое".