>>брала Росмэновский перевод и тупо при помощи поиска-замены меняла имена и термины.
ну, у росмэна и без имён есть косяки, на самом деле. так что если есть деньги, лучше покупать в оригинале - для школьника это будет хорошим стимулом и способом подучить язык)
Lady of Silver Light:
Сказка из детства, которая всегда настраивала нас на праздничный лад вдруг окрашивается в совсем другие тона.. не мрачные нет, реалистичные и это во много раз больнее ранит сердце. Но может эти раны н...>>Сказка из детства, которая всегда настраивала нас на праздничный лад вдруг окрашивается в совсем другие тона.. не мрачные нет, реалистичные и это во много раз больнее ранит сердце. Но может эти раны нужны нам, чтобы не забывать о важном? Чтобы успевать сказать и сделать то, самое важное на свете?
Спасибо за напоминание. Это было больно, но это прекрасная работа.