Игры с именами, на мой взгляд, оправданы только в двух случаях:
1. говорящие имена, и это должно быть явно заложено автором. Это детские сказки (Белоснежка, Золушка, Незнайка...), сатира...
2. Имена, вокруг смысла которых построен весь сюжет. Скажем, "Лошадиная фамилия" или The Importance of Being Earnest, где главного героя зовут Эрнест.
3. Неблагозвучие в том языке, на который переводят. Alastor Moody - тут нужна ассоциация с мудаком?
Спрашиваю администратора отеля:
— Как пройти на пляж?
— Очень просто! — отвечает он. — Выходите за территорию отеля, открываете калитку, на которой написано «Проход запрещён», спускаетесь по лестнице к морю, идёте до знака «Купаться запрещено», и вот, справа от него — пляж нашего отеля.
Я так поняла, это ненавязчивая защита от «дикарей», но всё равно как-то неуютно: запрещено же всё, а я тут хожу и купаюсь.
К слову, пляж шикарный — песок и мелкая галька, места много, вода кристально чистая, заход в вводу пологий.