![]() |
23 сентября 2016
|
Бешеный Воробей
Часть вторая * полтора часа спустя * * в соседней комнате * * - Лорд Бейлиш, пришла какая-то девчонка, хочет вас видеть... - Нет, Рос. Пусть идёт в порт и зарабатывает сама. У меня только лучшие. - Вот и мне она сразу не понравилась. Дымом пахнет так, что глаза слезятся; на щеке ссадина; одета, как мужчина и волосы почти по-мужски острижены и в хвост собраны - красивые, кстати, волосы. Каштаново-рыжие, вьются... Лорд Бейлиш, вы куда? * * хлопок двери * Здравствуйте, лорд... ой! * пальцы Мизинца вцепляются в плечо, как тиски * * - Откуда вы взяли мрамор для ремонта двора? * Э... Из запасов казначея, а что? Он всё равно его на краденые деньги закупал! * - Чем закончилась ваша летняя история с женитьбой? * Во время сравнения качеств Драко микло тяпнуло, он начал орать. Проснулся похмельный настоятель, выдал всем... добра и справедливости. Потом увидел Джульетту и ка-а-ак даст казначею по шее! "Ты," - говорит - "что вытворяешь, скотина? Будто я не знаю, что Джульетта ваша сейчас в Монастыре Классики к постригу готовится! А жених тоже хорош - разведчик, а одну из "девочек" мадемуазель Виолы не узнал!". В общем, Люциус сам себя перехитрил - хотел Лестрейнджам чистоту крови и репутацию испортить, а в итоге свою семью на весь монастырь ославил... Да будто вам об этом раз десять не рассказывали! * - Какой сорт шампанского предпочитает сир Родольфус? * Он его терпеть не может и гадостью приторной называет! Забыли, что ли? * пальцы разжимаются * * - Прости, Дженафер. Торговый договор с салазарийцами о поставке Оборотного столько всем нашим крови попортил... * * лукаво * А чью люди всю первую партию скупили? * - Это другой вопрос. А теперь рассказывай, что ещё случилось.* В смысле - "ещё"? Нам ночи хватило. * - Начальство никогда не отпустило бы послушницу в злачные места. Тем более до рассвета, босиком и в другой монастырь. Ты могла сбежать сама, но, опять же, не без ботинок и не во время восстановления монастыря. * * прямо слышит шуршание своей съезжающей крыши * К-к-какого восстановления?! Лорд Бейлиш, вы о чём? * - Вы так успешно отбили атаку, что даже стены не пострадали? Не могу не сделать комплимент военным талантам вальбургинского руководства. * * крыша едет с двойной скоростью * * почти шёпотом * Наш монастырь наполовину разрушен. Треть рядовых мертва, остальные вальбургинцы в плену. Бой изначально был безнадёжен - их было в пять раз больше. * молчание * * - Зачем вы тогда отказались от помощи? Не настолько же велика ваша легендарная гордость... * * крыша с грохотом падает * Мы хотели позвать на помощь! Но какой-то предатель покалечил фестралов, снял с мётел амулеты скорости и отравил сов! * - Кто же тогда просил Кроворона о помощи? Большой отряд Вороньих Клыков готов был прийти на выручку, но письмо Рабастана... Его, кстати, тоже доставила сова. * Какое письмо?! * - Что он вернулся из рейда, опохмелился и хорошо себя чувствует. И что вы прекрасно справитесь сами, не следует беспокоиться. Его принесла сова нашему настоятелю примерно в час ночи. Прошу без глупых вопросов, откуда мне это известно. * Лорд Бейлиш, окститесь! В час ночи брат Рабастан и его отряд были ни... в то самое, ни в Красную Армию - какие уж тут письма! * - Он соврал, что опохмелился? * От дементоров опохмелишься, как же! * несколько минут смотрит на Мизинца, как scowl на новые ворота * * Мизинец смотрит так же * * - У тебя руки и ноги синие. Пока не примешь горячую ванну, не переоденешься и не поешь, больше ни слова. Марея, проводи Дженафер! * * полчаса спустя * * отмытая, причёсанная и одетая в платье местного фасона, сидит за накрытым столом напротив Петира и рассказывает ему обо всём, что случилось с момента расшифровки писем, стараясь не разрыдаться самым позорным образом * ...Возможно, меня уже ищут - я сожгла годрийское знамя, когда уходила. * поднимает глаза на Бейлиша * Вот только не надо меня жалеть, пожалуйста! * - Я и не собирался. * Собирались. Лучше скажите, сколько в городе мест, где можно держать больше полусотни пленников - больше будет пользы для дела. * - Это сейчас не первостепенный вопрос, Дженафер. Первостепенный - где сейчас те, кто отправился в Эссоский монастырь. Я успел отправить письмо Кроворону, но ответа не получил. Тогда я связался с Алвой - часа через полтора эр Рокэ должен прибыть. Надеюсь, он не задержится. Твой вопрос не первостепенный, но очень правильный - найти и вытащить твоих соратников нужно как можно скорее... * Лорд Бейлиш, простите за нескромный вопрос... почему вы так об этом беспокоитесь? Вы обычно не вмешиваетесь в дела других монастырей, если речь не идёт о прибыли. * замечает, как забегали глаза Петира * * - В этот раз речь идёт именно о ней. Визиты вальбургинцев составляют чуть ли не треть прибыли моих заведений. * * голос становится медовым, а взгляд - цепким * * - К тому же, разве я могу отказать в помощи ученице моего друга? Кстати, о друге. Рабастан хоть раз приходил в себя? Говорил что-то? В его карманах ничего странного не находили? * "Мизинец беспокоится о чьём-то здоровье? Ой, как дохлятиной-то потянуло!" Да нет, вро... * в голове, как в истории с прядью, зажигается лампочка * Он что-то знал, да? * - Что знал? Я не понимаю тебя, Дженафер. * * вспоминает, как несколько раз наставник тайком уезжал на фестрале после отбоя и возвращался до побудки - без следов бурной ночи и абсолютно трезвый * * как задерживался на рейдах без видимой причины * * как летом отправлял кому-то письма - весь отдел гадал, из какого монастыря "счастливица", Алекто скандалила, а зам каноника только отшучивался * * а когда я спросила, что всё это значит, ответил: "Это взрослые дела, Дженни. Очень взрослые. И я не хочу, чтобы ты в них лезла - для твоего же блага" * * облизывает внезапно высохшие губы * Он что-то знал о подковёрных играх вашего Ордена. И даже принимал в них участие, не так ли? * глаза снова бегают * * - С чего ты взяла? * Воздействие дементоров быстро и эффективно разрушает ментальные блоки. Он вряд ли стал бы шпионить - значит, принимал участие в каком-то деле или передавал информацию... Что мистер Лестрейндж знал такого, что вы готовы самолично вытаскивать его - ну и остальных для прикрытия - из плена, чтобы это "что-то" не попало к Злому Клинку и Дамблдору? * звон колокольчика * * - Марея, проводи Дженафер в гостевую! Наша гостья устала. * "Вот тебе и "не лезь". Из моих рук выскользнул один из углов узла" 1 |