14 ноября 2016
|
|
Полярная сова, мне хватит, чтобы бета-гамма знала русский) А всё остальное - только приятный бонус. Просто когда долго перевожу что-то, глаз замыливается, и я могу слово неверное подобрать, или порядок слов в предложении оставить, как в оригинале, хотя по-русски оно будет звучать не очень. Опять же, подбор аналогов для фразеологизмов - целое дело, которое в одного делать - куда дольше получается.
Вот и ищу тапкометателя) Не секрет) "Наруто". подробнее тут. *окинув взглядом написанное* Прошу прощения за оффтоп. |