Есть одно предположение, что вам язык не то, что должен быть "нужен" (мне вот китайские нужен как бэ, но ни сном ни духом), а чтобы он вам был жизненно необходим.
Вот вам такая история вынужденного познания: английский был с первого класса, репетиторы, втолковывания и нравоучения. Так и прошло 11 классов холодной войны. А за полгода до университета произошла жуткая британизация сознания: популярные сериальчики с переводом, менее популярные с русскими, непопулярная классика с английским сабама (хотя бы пожалуйста) и, в конце концов, с ужасом скатываешься до просмотров без всяких подсказок, а желание смотреть было огромным. А потом обнаруживаешь, что все твои интересы с английским первоисточником и тут уж против природы не попрёшшь — терпения ждать, пока кто-то состряпает перевод не завезли.
Понимаю, малополезная история, но тут либо развести руками "больной безнадёжен", либо завести интересное хобби, связанное с языком.