Проблемы-то у нее взрослые, а сама она ребенок. И "Глазастик", на мой взгляд, отлично подчеркивает не только ее наблюдательность и в-каждой-бочке-затычкость, но и противопоставление детского мировоззрения и взрослого мира.
Не говоря уже о том, что хаять целую школу перевода за "неправильный" перевод одного слова… В конце концов, факапы у всех случаются.
Я не знаю, может я преждевременно радуюсь, но у Лаврика носик снова стал влажным и прохладным. Всё время до того, был сухим и теплым. Боже, как же я хочу, чтоб это было признаком выздоровления!