а теперь коммент от пишущего/читающего по пейрингу.
разницы действительно нет. драмиона - название, которое вошло в обиход в англофандоме, а затем у нас.
но гермидрака, как по мне, про тексты, приближенные к канонным реалиям. а это - нормальная Грейнджер. а она в каноне отнюдь не слабачка (с этой сильной Гермионой вообще весьма странное событие, если честно).
и еще, мне кажется, гермидрака -- это тот славный период развития пейринга, когда всякие нон-коны и стокгольмский синдром (нередко в сеттинге последнего курса, нередко - до выхода последней книги) изжили свое/писать стало грешновато и появились отличные тексты и переводы кого-нибудь типа musmus, merry_dancers, jesska.
Roxanne01:
Сильная работа по любимому фэндому. И пусть весь ужас цены чести остался между главами, вкус пепла на губах горек — так же, как был сладок мёд в начале. Автор с любовью провёл нас по этой истории, пок...>>Сильная работа по любимому фэндому. И пусть весь ужас цены чести остался между главами, вкус пепла на губах горек — так же, как был сладок мёд в начале. Автор с любовью провёл нас по этой истории, показал жизнь кузнеца так, что в неё веришь безоговорочно. Веришь в персонажей-оборотней. В то, что мир не такой простой — куда серее, чем кажется.
Порой зло грандиозно, как какой-нибудь принц даэдра, способный лишь множить боль. Но куда чаще оно банально и исходит от смертных и их пороков: жажды наживы, жажды власти, жажды страха.
О самой работе: это мощно, красиво, образно и жестоко. Я в восхищении. Вы написали работу, которую сложно читать лишь потому что рискнуть всем, чтобы уберечь душу, способен далеко не каждый.