Samus2001
вообще-то, просто хотелось внести интересный неологизм... (но это строго между нами, ладно? больше никому!)
(будь моя воля, я бы еще и шард без перевода оставила. Но пришлось обойтись кейпами)
EnniNova:
Как называется день сурка по-корейски? Правильно: День кальмара.
Это когда кровавая игра повторяется снова и снова, и ты не знаешь, что ещё сделать? Кого спасти, а кого приговорить, чтобы выбраться ...>>Как называется день сурка по-корейски? Правильно: День кальмара.
Это когда кровавая игра повторяется снова и снова, и ты не знаешь, что ещё сделать? Кого спасти, а кого приговорить, чтобы выбраться из этого ада? И так день за днём, раз за разом. А потом вдруг оказывается, что в этой мышеловке ты не один. И тогда всё получается. Не сразу, спустямножество смертей. Твоих смертей. Но получается!
Точно? А может, ты все ещё там, в этой петле, полной боли, страданий и смертей? И тебе снова нужно бежать, спасать и спасаться...