↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


14 сентября 2017
Desmоnd
>Я посижу в уголке, подожду, пока Читатель позаглядывает в словарики, на предмет перевода слова "мародёр".
А просто надо не по англо-русским на предмет перевода, а по английским толковым на предмет значения.
Мародёр, который обирает трупы и раненных, и всё такое - это, в первую очередь looter.
А marauder - это ближе к разбойнику/бандиту в общем смысле.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть