В книгах они встречаются там, где повествование ведется от лица всевидящего автора, а не от конкретного персонажа.
Приводили как-то в пример Толстого или Сенкевича, из современных авторов - Олди. Мол, у них тоже есть синонимы, например, в "Камо грядеши" главного героя автор постоянно называет то патрицием, то юношей. Но там всевидящий автор, который смотрит одновременно и со стороны, и сидит в головах у всех героев.
А если повествование ведется только от лица одного героя, и автор показывает нам мир его глазами, те самые синонимы выглядят надуманно.
Однако, это не значит, что вообще нельзя использовать слово "слизеринец", например, по отношению к тому же Малфою. Можно. Даже если повествование ведется от "третьего лица ограниченного".
Скажем, вот такое описание вполне допустимо:
"Малфой стоял у окна - надменный, напыщенный слизеринец, смотрящий на всех презрительно и чуть свысока".
Но вот так, к примеру, делать не надо:
"Гарри поцеловал слизеринца, и Драко заворочался во сне". Что за посторонний слизеринец у них в кровати?
Ку, SUP, здравствуйте!
У меня лимоны начинают желаеть:
Да, это лимонное дерево в квартире, которое растёт в цветочном горшке на подоконнике.
И да, наверное, это единственное растение, за которым я ухаживаю.
Но это дерево не так просто, как кажется — оно канибал, потому что я скрашиваю все его сухие листья ему же в горшок. Безотходное производство. Зато такое удобрение достаточно эффективно для того, чтобы он в этом году выдал аж четыре плода. Правда, остаётся только надеяться, чтобы он не скинул их раньше времени...
В этом моменте, наверное, стоит попросить от вас немного магии.
Спасибо.
Лимоны сравнимы с магазинными — вес примерно 170 грамм, форма в виде лимона (...), а цвет остаётся только ждать.
В прошлом году он тоже цвёл, но вот только вырос в итоге только один.
Да... в этот раз он разошёлся.
Если учесть, что я его подобрал с помойки, то результат вполне хороший)