Матемаг Онлайн
22 ноября 2017
|
|
Торговец, но и не быть чем-то легкопереводящимся на другой язык с левым значением. Тут два пути. Редкие сочетаний согласных, вроде "свр" и им подобные или длинные сочетания гласных вроде "аиу" и им подобные. А так, можно через верхний апостроф тоже, но не больше двух букв. Например, добавить в начала "ин'". или "с'". Это ещё норм. "Ин" и ему подобные можно и через дефис. Но вторая часть обязательно должна быть короткой тогда, максимум двусложной. Например, "ин'сврады" вполне читаемы. Бонусно - у нас ощущения "смрадности", "отвратности" и т.п. от названия из-за близости звучания. "ин" придаст скорее загадочность. Для генерации можно начать от ключевого слова ("крабы", "хитин", "клешни") и "нарастить" новыми согласными или гласными - тоже можно ожидать ассоциаций и созвучности с начальным словом. Конечно, придётся поработать, подбирая, но это гораздо лучше кальки с другого языка, имхо.
1 |